From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.5 required=5.0 tests=BAYES_00, DNS_FROM_OPENWHOIS, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:user-agent; bh=bdxOHwuDYn8pp6A39MxcIydyQ8sB6l6SkQ9xYWHftgE=; b=pB5POKGAYuCYIWlUTO9TwUxKjANVXtJyGoz5HtuXt9Q102lAnn7s1w2WdZPIINqia3 +uisd+2J4lKMChqSHlO5eGVWcPsVvYQSLldQtbO5u7GNasSfPVq6gLPV6GHVoAF61NAF CnGcX3BgDElN73UqEZVbjjLh+ziWuRxEXnq/0= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:mime-version:content-type :content-disposition:content-transfer-encoding:user-agent; b=Mun03hLcbKJcEeQPk9UbLKidgCAinatO/6E1noJ2pSBsvLWo9rA0xGEYMKn83u1WPt dkhlC/WIRizJ/HxfSCyGPxqdNhUeflvmiVTJoZ5dLpnZQVQZwHbSKqt9Fr97etqFbZen P14bH0v2Ocoq9/MYjGqI7OX4pVzdSZAzFwx3M= Date: Mon, 17 May 2010 05:27:54 +0400 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20100517012754.GA29080@myhost> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: [kde-russian] =?utf-8?b?0JrQvtC80LzQtdC90YLQsNGA0LjQuCDQuiByMTEy?= =?utf-8?q?5992?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 17 May 2010 01:28:00 -0000 Archived-At: List-Archive: > From 9dd25f94bc3a01a56b20339cbfb93657af82d300 Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: shaforo > Date: Wed, 12 May 2010 21:20:13 +0000 > Subject: [PATCH] SVN_SILENT update > > git-svn-id: https://svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru@1125992 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da > --- > messages/playground-utils/filelight.po | 43 ++++++++++++------------------- > 1 files changed, 17 insertions(+), 26 deletions(-) > > diff --git a/messages/playground-utils/filelight.po b/messages/playground-utils/filelight.po > index 6a10d77..2982ead 100644 > --- a/messages/playground-utils/filelight.po > +++ b/messages/playground-utils/filelight.po > #: src/app/mainWindow.cpp:144 > msgid "&Recent Scans" > -msgstr "" > +msgstr "&Недавние папки" Насколько я понял, в этих ветках больше склонялись в "Последним файлам": http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2004-January/010093.html http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-May/010928.html (но: http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-May/010929.html) Однако, думаю, что стоит везде поменять на "Недавние", потому что: 1. все-таки http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2005-May/010929.html 2. в украинском переводе -- "Нещодавні файли", наверное не просто так. 3. в EngCom "Недавние файлы" -- самый первый вариант перевода "recent files". > > #: src/app/mainWindow.cpp:188 > msgid "Select Folder to Scan" > @@ -170,25 +167,24 @@ msgid "" > "Internal representation is invalid,\n" > "please reload." > msgstr "" > +"Внутреннее представление недопустимо.\n" > +"Перезагрузитесь." Перезагрузитесь -- это "reboot". Максимум, что здесь теоретически можно предположить -- это перезапустить приложение. Но я думаю, от пользователя хотят всего лишь чтобы он нажал кнопку "Обновить". Точно не знаю. -- Alexander Potashev