From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: [kde-russian] Комментарии к r1127543 Date: Mon, 17 May 2010 04:00:23 +0400 Message-ID: <20100517000023.GA25225@myhost> (raw) > From 7e7c6734ea0f565c00dfdeac596fed092b26787f Mon Sep 17 00:00:00 2001 > From: shaforo <shaforo@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da> > Date: Sun, 16 May 2010 22:05:05 +0000 > Subject: [PATCH] SVN_SILENT editing > > git-svn-id: https://svn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/ru@1127543 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da > --- > messages/kdebase/desktop_kdebase.po | 120 +++++++++++-------------------- > messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po | 28 ++++---- > messages/kdebase/kcmkeyboard.po | 91 ++++++++++++++---------- > messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po | 23 +++--- > messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po | 17 ++--- > messages/kdebase/kxkb.po | 18 +++--- > 6 files changed, 137 insertions(+), 160 deletions(-) > > diff --git a/messages/kdebase/desktop_kdebase.po b/messages/kdebase/desktop_kdebase.po > index 9eceeeb..47575da 100644 > --- a/messages/kdebase/desktop_kdebase.po > +++ b/messages/kdebase/desktop_kdebase.po > @@ -6,7 +6,7 @@ > # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2000, 2004, 2005. > # Albert R. Valiev <darkstar@altlinux.ru>, 2002. > # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005. > -# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006, 2009. > +# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006, 2009, 2010. > # Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2005-2009. > # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010. > # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009. > @@ -15,15 +15,14 @@ msgstr "" > "Project-Id-Version: desktop_kdebase\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-05-16 03:11+0000\n" > -"PO-Revision-Date: 2010-05-10 01:32+0400\n" > -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" > +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:37+0300\n" > +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Lokalize 1.0\n" > -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" > -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > > #: apps/dolphin/src/dolphin.desktop:2 > msgctxt "Name" > @@ -702,8 +701,7 @@ msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" > msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" > > #: apps/konqueror/settings/konqhtml/khtml_general.desktop:13 > -msgctxt "" > -"Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." > +msgctxt "Name|Konqeuror settings relevant to both web browsing and file management." > msgid "General" > msgstr "Основное" > > @@ -1380,10 +1378,8 @@ msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем > > #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz-custom.desktop:2 > msgctxt "Name" > -msgid "" > -"Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" > -msgstr "" > -"Адаптированный Compiz (для запуска используйте скрипт «compiz-kde-launcher»)" > +msgid "Compiz custom (create wrapper script 'compiz-kde-launcher' to launch it)" > +msgstr "Адаптированный Compiz (для запуска используйте скрипт «compiz-kde-launcher»)" > > #: runtime/kcontrol/componentchooser/windowmanagers/compiz.desktop:2 > msgctxt "Name" > @@ -2154,8 +2150,7 @@ msgstr "Цифровые часы" > #| msgctxt "Query" > #| msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" > msgctxt "Query" > -msgid "" > -"http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" > +msgid "http://us.7digital.com/Search?search=\\\\{@}&searchtype=global&submit=Search" > msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 > @@ -2176,8 +2171,7 @@ msgstr "AltaVista" > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:93 > msgctxt "Query" > msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" > -msgstr "" > -"http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" > +msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\\\{@}" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/amazon.desktop:5 > #, fuzzy > @@ -2351,10 +2345,8 @@ msgstr "CTAN — архив TeX" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:91 > msgctxt "Query" > -msgid "" > -"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" > -msgstr "" > -"http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" > +msgid "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" > +msgstr "http://ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?filename=\\\\{@}&Search=Search" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 > msgctxt "Name" > @@ -2968,8 +2960,7 @@ msgstr "KataTudo" > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:92 > msgctxt "Query" > msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" > -msgstr "" > -"http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" > +msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\\\{@}&onde=&b=Buscar" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/kde_apps.desktop:3 > msgctxt "Name" > @@ -3231,8 +3222,7 @@ msgstr "OpenGL" > #| msgid "" > #| "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" > msgctxt "Query" > -msgid "" > -"http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" > +msgid "http://www.opendesktop.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" > msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\\\{@}" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 > @@ -3257,8 +3247,7 @@ msgstr "Документация по PHP" > #| "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" > msgctxt "Query" > msgid "http://www.php.net/manual-lookup.php?pattern=\\\\{@}" > -msgstr "" > -"http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" > +msgstr "http://www.php.net/search.php?show=\\\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\\\{@}" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 > msgctxt "Name" > @@ -3362,10 +3351,8 @@ msgstr "Technorati" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:91 > msgctxt "Query" > -msgid "" > -"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" > -msgstr "" > -"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" > +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" > +msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 > msgctxt "Name" > @@ -3487,8 +3474,7 @@ msgstr "" > #| msgctxt "Query" > #| msgid "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" > msgctxt "Query" > -msgid "" > -"http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" > +msgid "http://www.wikia.com/Special:Search?search=\\\\{@}&wikia_search_submit=Search" > msgstr "http://www.iblist.com/search/search.php?item=\\\\{@}&submit=Search" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 > @@ -3568,8 +3554,7 @@ msgstr "" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_local.desktop:21 > msgctxt "Query" > -msgid "" > -"http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" > +msgid "http://local.yahoo.com/results?stx=\\\\{@}&ei=UTF-8&fr=yfp-t-701&fr2=tab-img" > msgstr "" > > #: runtime/kurifilter-plugins/ikws/searchproviders/yahoo_shopping.desktop:5 > @@ -6226,8 +6211,7 @@ msgstr "Служба Nepomuk" > > #: runtime/nepomuk/kioslaves/search/kdedmodule/nepomuksearchmodule.desktop:53 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." > +msgid "Helper module for KIO to ensure automatic updates of nepomuksearch listings." > msgstr "" > > #: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:8 > @@ -6238,8 +6222,7 @@ msgstr "Сервер Nepomuk" > #: runtime/nepomuk/server/nepomukserver.desktop:86 > msgctxt "Comment" > msgid "The Nepomuk Server providing Storage services and strigi controlling" > -msgstr "" > -"Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управления Strigi" > +msgstr "Сервер Nepomuk предоставляет службы хранения данных и управления Strigi" > > #: runtime/nepomuk/server/nepomukservice.desktop:4 > msgctxt "Comment" > @@ -6286,10 +6269,8 @@ msgstr "NepomukQueryService" > > #: runtime/nepomuk/services/queryservice/nepomukqueryservice.desktop:81 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" > -msgstr "" > -"Служба запросов Nepomuk предоставляет интерфейс к сохранённым папкам поиска" > +msgid "The Nepomuk Query Service provides an interface for persistent query folders" > +msgstr "Служба запросов Nepomuk предоставляет интерфейс к сохранённым папкам поиска" > > #: runtime/nepomuk/services/removablestorage/nepomukremovablestorageservice.desktop:7 > #, fuzzy > @@ -6419,8 +6400,7 @@ msgstr "Индексирование закончено" > #| "Strigi started the initial indexing of local files for fast desktop " > #| "searches" > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." > +msgid "The initial indexing of local files for fast desktop searches has completed." > msgstr "Начато индексирование локальных файлов для быстрого поиска данных" > > #: runtime/nepomuk/services/strigi/nepomukstrigiservice.notifyrc:288 > @@ -6505,8 +6485,7 @@ msgstr "Звуковое устройство недоступно" > > #: runtime/phonon/platform_kde/phonon.notifyrc:184 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" > +msgid "Notification on automatic fallback if the preferred device is unavailable" > msgstr "Уведомление о недоступности звукового устройства по умолчанию" > > #: runtime/pics/hicolor/index.theme:2 > @@ -6676,8 +6655,7 @@ msgstr "Нажата клавиша модификатора" > > #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:168 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" > +msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" > msgstr "" > "Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила состояние и сейчас " > "активна" > @@ -6689,8 +6667,7 @@ msgstr "Клавиша модификатора не активна" > > #: workspace/kcontrol/access/kaccess.notifyrc:319 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" > +msgid "A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" > msgstr "" > "Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) изменила своё состояние и " > "сейчас не активна" > @@ -7190,8 +7167,7 @@ msgstr "Стиль" > > #: workspace/kcontrol/style/style.desktop:104 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" > +msgid "Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for KDE" > msgstr "Стиль и облик элементов KDE" > > #: workspace/kcontrol/workspaceoptions/workspaceoptions.desktop:13 > @@ -7250,8 +7226,7 @@ msgctxt "Comment" > msgid "" > "A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " > "partial GNOME support" > -msgstr "" > -"Простой диспетчер окон на основе AEWM, имеющий частичную поддержку GNOME." > +msgstr "Простой диспетчер окон на основе AEWM, имеющий частичную поддержку GNOME." > > #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop:5 > msgctxt "Name" > @@ -7580,10 +7555,8 @@ msgstr "PWM" > > #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop:90 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" > -msgstr "" > -"Лёгкий диспетчер окон, способный объединить несколько окон в одной рамке" > +msgid "A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" > +msgstr "Лёгкий диспетчер окон, способный объединить несколько окон в одной рамке" > > #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop:5 > msgctxt "Name" > @@ -7622,8 +7595,7 @@ msgstr "Sawfish" > > #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop:91 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" > +msgid "An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" > msgstr "Диспетчер окон, расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs" > > #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/twm.desktop:5 > @@ -7654,8 +7626,7 @@ msgstr "VTWM" > #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop:91 > msgctxt "Comment" > msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." > -msgstr "" > -"Вариант TWM, поддерживающий виртуальные рабочие столы и другие возможности" > +msgstr "Вариант TWM, поддерживающий виртуальные рабочие столы и другие возможности" > > #: workspace/kdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop:5 > msgctxt "Name" > @@ -9143,8 +9114,7 @@ msgstr "Перелистывание" > > #: workspace/kwin/effects/flipswitch/flipswitch.desktop:68 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" > +msgid "Flip through windows that are in a stack for the alt+tab window switcher" > msgstr "Анимация переключения окон по Alt+Tab как страниц книги" > > #: workspace/kwin/effects/glide/glide_config.desktop:9 > @@ -9165,10 +9135,9 @@ msgid "Windows Glide Effect as they are open and closed" > msgstr "Эффект взрыва окна при его закрытии" > > #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:2 > -#, fuzzy > msgctxt "Name" > msgid "Highlight Window" > -msgstr "Дублировать окно" > +msgstr "Подсвечивать окно" > > #: workspace/kwin/effects/highlightwindow/highlightwindow.desktop:65 > #, fuzzy > @@ -9317,8 +9286,7 @@ msgstr "Лист" > #: workspace/kwin/effects/sheet/sheet.desktop:66 > #, fuzzy > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" > +msgid "Make modal dialogs smoothly fly in and out when they are shown or hidden" > msgstr "" > "Закрывающиеся окна будут становиться всё более прозрачными, а потом совсем " > "исчезать" > @@ -10090,8 +10058,7 @@ msgstr "Произошло событие в окне на текущем раб > #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6300 > msgctxt "Comment" > msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" > -msgstr "" > -"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на текущем рабочем столе" > +msgstr "Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на текущем рабочем столе" > > #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6373 > msgctxt "Name" > @@ -10101,8 +10068,7 @@ msgstr "Произошло событие в окне на другом рабо > #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6442 > msgctxt "Comment" > msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" > -msgstr "" > -"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" > +msgstr "Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" > > #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6512 > msgctxt "Name" > @@ -10111,8 +10077,7 @@ msgstr "Низкая производительность при включен > > #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6574 > msgctxt "Comment" > -msgid "" > -"The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" > +msgid "The compositing performance was too slow and compositing has been suspended" > msgstr "Отключение визуальных эффектов, чтобы обеспечить производительность" > > #: workspace/kwin/kwin.notifyrc:6637 > @@ -10270,8 +10235,7 @@ msgstr "" > > #: workspace/libs/ksysguard/processcore/actions.actions:427 > msgctxt "Description" > -msgid "" > -"Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" > +msgid "Change which CPU scheduler is to schedule the running of a given process" > msgstr "" > > #: workspace/libs/ksysguard/scripts/smaps/smaps.desktop:2 > @@ -11495,8 +11459,7 @@ msgstr "" > #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-graphics.desktop:92 > msgctxt "Comment" > msgid "Graphics applications, such as paint programs and image viewers" > -msgstr "" > -"Графические приложения, такие как программы рисования и просмотра изображений" > +msgstr "Графические приложения, такие как программы рисования и просмотра изображений" > > #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-internet.desktop:91 > msgctxt "Comment" > @@ -11511,8 +11474,7 @@ msgstr "Мультимедийные приложения, в том числе > #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-office.desktop:92 > msgctxt "Comment" > msgid "Office related applications, such as wordprocessing and spreadsheets" > -msgstr "" > -"Офисные приложения, такие как текстовые процессоры и электронные таблицы" > +msgstr "Офисные приложения, такие как текстовые процессоры и электронные таблицы" > > #: workspace/plasma/netbook/containments/sal/services/plasma-sal-system.desktop:92 > msgctxt "Comment" > diff --git a/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po b/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po > index 23cd665..eb92c4a 100644 > --- a/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po > +++ b/messages/kdebase/kcm_kwindesktop.po > @@ -4,13 +4,13 @@ > # > # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2008. > # Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009. > -# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009. > +# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009, 2010. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2009-07-19 17:54+0300\n" > +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:35+0300\n" > "Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > @@ -83,17 +83,19 @@ msgstr "Без анимации" > #: main.cpp:488 > #, kde-format > msgid "No suitable Shortcut for Desktop %1 found" > -msgstr "" > +msgstr "Нет подходящей комбинации клавиш для рабочего стола %1" > > #: main.cpp:497 > #, kde-format > msgid "Assigned global Shortcut \"%1\" to Desktop %2" > -msgstr "" > +msgstr "Глобальная комбинация клавиш %1 выбрана для рабочего стола %2" > > #: main.cpp:502 > #, kde-format > msgid "Shortcut conflict: Could not set Shortcut %1 for Desktop %2" > msgstr "" > +"Конфликт комбинаций клавиш: не удалось установить комбинацию %1 для рабочего " > +"стола %2" > > #. i18n: file: main.ui:24 > #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, desktop) > @@ -116,15 +118,9 @@ msgstr "Конфигурация" > #. i18n: file: main.ui:52 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, numberSpinBox) > #: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:71 rc.cpp:77 > -#, fuzzy > -#| msgid "" > -#| "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop. " > -#| "Move the slider to change the value." > msgid "" > "Here you can set how many virtual desktops you want on your KDE desktop." > -msgstr "" > -"Здесь вы можете указать количество виртуальных рабочих столов. Используйте " > -"ползунок для установки значения." > +msgstr "Здесь вы можете указать количество виртуальных рабочих столов." > > #. i18n: file: main.ui:42 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel) > @@ -164,12 +160,14 @@ msgid "" > "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " > "desktop." > msgstr "" > +"Установите этот параметр, если хотите при перемещении за границу рабочего " > +"стола попадать на противоположную сторону нового рабочего стола." > > #. i18n: file: main.ui:140 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox) > #: rc.cpp:33 rc.cpp:95 > msgid "Desktop navigation wraps around" > -msgstr "" > +msgstr "&С переходом по циклу" > > #. i18n: file: main.ui:147 > #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3) > @@ -187,7 +185,7 @@ msgstr "Анимация:" > #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox) > #: rc.cpp:42 rc.cpp:104 > msgid "Desktop Switch On-Screen Display" > -msgstr "Обзор всех рабочих столов при переключении" > +msgstr "Вывод имени рабочего стола при переключении" > > #. i18n: file: main.ui:211 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel) > @@ -213,7 +211,7 @@ msgstr "" > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox) > #: rc.cpp:54 rc.cpp:116 > msgid "Show desktop layout indicators" > -msgstr "" > +msgstr "Схематический обзор всех рабочих столов" > > #. i18n: file: main.ui:247 > #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) > @@ -225,7 +223,7 @@ msgstr "Комбинации клавиш" > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox) > #: rc.cpp:60 rc.cpp:122 > msgid "Show shortcuts for all possible desktops" > -msgstr "Показывать комбинации клавиш для всех рабочих столов" > +msgstr "Показывать комбинации клавиш для выключенных рабочих столов" > > #: rc.cpp:61 > msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" > diff --git a/messages/kdebase/kcmkeyboard.po b/messages/kdebase/kcmkeyboard.po > index ca1c5f1..beb046b 100644 > --- a/messages/kdebase/kcmkeyboard.po > +++ b/messages/kdebase/kcmkeyboard.po > @@ -4,20 +4,21 @@ > # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2007. > # Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008. > # Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009. > +# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2010. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: kcmkeyboard\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-05-15 04:51+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2009-02-19 17:15+0300\n" > -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" > +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:57+0300\n" > +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" > -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" > -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" > +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " > +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > > #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:14 > #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddLayoutDialog) > @@ -25,39 +26,38 @@ msgstr "" > #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addLayoutBtn) > #: rc.cpp:3 rc.cpp:94 > msgid "Add Layout" > -msgstr "" > +msgstr "Добавить раскладку" > > #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:20 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) > #: rc.cpp:6 > msgid "Limit selection by language:" > -msgstr "" > +msgstr "Ограничить выделение языком:" > > #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:30 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) > #: rc.cpp:9 > msgid "Layout" > -msgstr "" > +msgstr "Раскладка " Я убрал пробел на конце строки: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1127571 Надеюсь, это правильно. > > #. i18n: file: kcm_add_layout_dialog.ui:40 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) > #: rc.cpp:12 > msgid "Variant" > -msgstr "" > +msgstr "Вариант" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:18 > #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabHardware) > #: rc.cpp:15 > msgid "Hardware" > -msgstr "" > +msgstr "Оборудование" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:30 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) > #: rc.cpp:18 > -#, fuzzy > #| msgid "Keyboard Repeat" > msgid "Keyboard &model:" > -msgstr "Автоповтор клавиш" > +msgstr "&Модель клавиатуры:" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:50 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, keyboardModelComboBox) > @@ -70,36 +70,41 @@ msgid "" > "is probably what you want if you do not know what kind of keyboard you " > "have.\n" > msgstr "" > +"Здесь можно указать модель клавиатуры. Этот параметр не зависит от раскладки " > +"клавиатуры и относится к аппаратной модели, то есть к тому, кем была " > +"произведена ваша клавиатура. Современные клавиатуры с двумя дополнительными " > +"клавишами являются 104-клавишными, скорее всего у вас именно такой тип " > +"клавиатуры.\n" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:91 > #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLayouts) > #: rc.cpp:25 > msgid "Layouts" > -msgstr "" > +msgstr "Раскладки" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:99 > #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup) > #: rc.cpp:28 > msgid "Layout Indicator" > -msgstr "" > +msgstr "Индикатор раскладки" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:105 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIndicatorChk) > #: rc.cpp:31 > msgid "Show layout indicator" > -msgstr "" > +msgstr "Показывать индикатор раскладки" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:112 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSingleChk) > #: rc.cpp:34 > msgid "Show for single layout" > -msgstr "" > +msgstr "Показывать индикатор даже для одной раскладки" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:119 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showFlagChk) > #: rc.cpp:37 > msgid "Show flag" > -msgstr "" > +msgstr "Показывать флаг страны" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:129 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) > @@ -108,48 +113,50 @@ msgid "" > "If you select \"Application\" or \"Window\" switching policy, changing the " > "keyboard layout will only affect the current application or window." > msgstr "" > +"Если вы выбрали область переключения «Приложение» или «Окно», изменение " > +"раскладки будет действовать только для текущего приложения или окна." > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:132 > #. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, switchingPolicyButtonGroup) > #: rc.cpp:43 > msgid "Switching Policy" > -msgstr "" > +msgstr "Область переключения раскладки" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:138 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByGlobalRadioBtn) > #: rc.cpp:46 > msgid "&Global" > -msgstr "" > +msgstr "&Глобально" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:148 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByDesktopRadioBtn) > #: rc.cpp:49 > msgid "&Desktop" > -msgstr "" > +msgstr "&Рабочий стол" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:155 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByApplicationRadioBtn) > #: rc.cpp:52 > msgid "&Application" > -msgstr "" > +msgstr "&Приложение" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:162 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, switchByWindowRadioBtn) > #: rc.cpp:55 > msgid "&Window" > -msgstr "" > +msgstr "&Окно" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:172 > #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox) > #: rc.cpp:58 > msgid "Shortcuts for Switching Layout" > -msgstr "" > +msgstr "Комбинации клавиш для переключения" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:178 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) > #: rc.cpp:61 > msgid "Main shortcuts:" > -msgstr "" > +msgstr "Основные комбинации клавиш:" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:191 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) > @@ -158,6 +165,9 @@ msgid "" > "This is a shortcut for switching layouts which is handled by X.org. It " > "allows modifier-only shortcuts." > msgstr "" > +"Комбинация клавиш, используемая для переключения раскладки клавиатуры, " > +"которая поддерживается X.org. Можно указывать только клавиши-модификаторы " > +"(например, Alt+Shift)." > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:194 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, xkbGrpShortcutBtn) > @@ -166,7 +176,7 @@ msgstr "" > #: rc.cpp:67 rc.cpp:79 > msgctxt "no shortcut defined" > msgid "None" > -msgstr "" > +msgstr "Нет" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:201 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkbGrpClearBtn) > @@ -174,13 +184,13 @@ msgstr "" > #. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, xkb3rdLevelClearBtn) > #: rc.cpp:70 rc.cpp:82 > msgid "..." > -msgstr "" > +msgstr "..." > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:208 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) > #: rc.cpp:73 > msgid "3rd level shortcuts:" > -msgstr "" > +msgstr "Комбинация клавиш для включения 3-го уровня:" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:221 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, xkb3rdLevelShortcutBtn) > @@ -189,12 +199,15 @@ msgid "" > "This is a shortcut for switching to a third level of the active layout (if " > "it has one) which is handled by X.org. It allows modifier-only shortcuts." > msgstr "" > +"Комбинация клавиш, используемая для переключения на третий уровень " > +"раскладки, который поддерживается X.org. Можно указывать только " > +"клавиши-модификаторы (например, Alt+Shift)." > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:238 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) > #: rc.cpp:85 > msgid "Alternative shortcut:" > -msgstr "" > +msgstr "Альтернативная комбинация:" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:251 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KKeySequenceWidget, kdeKeySequence) > @@ -204,32 +217,35 @@ msgid "" > "not support modifier-only shortcuts and also may not work in some situations " > "(e.g. if popup is active or from screensaver)." > msgstr "" > +"Комбинация клавиш для переключения раскладки, если используется " > +"переключатель KDE. В этом случае нельзя использовать для переключения только " > +"клавиши-модификаторы (например, Alt+Shift) и она может не работать в " > +"некоторых случаях (например, в выпадающем меню или хранители экрана)." > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:266 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureLayoutsChk) > #: rc.cpp:91 > msgid "Configure layouts" > -msgstr "" > +msgstr "Настроить раскладки" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:294 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeLayoutBtn) > #: rc.cpp:97 > msgid "Remove Layout" > -msgstr "" > +msgstr "Удалить раскладку" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:353 > #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabAdvanced) > #: rc.cpp:100 > msgid "Advanced" > -msgstr "" > +msgstr "Дополнительно" > > #. i18n: file: kcm_keyboard.ui:359 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, configureKeyboardOptionsChk) > #: rc.cpp:103 > -#, fuzzy > #| msgid "&Enable keyboard repeat" > msgid "&Configure keyboard options" > -msgstr "Повторять ввод символа" > +msgstr "&Настроить параметры клавиатуры" > > #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:17 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KButtonGroup, numlockGroup) > @@ -321,7 +337,7 @@ msgstr "" > #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, delay) > #: rc.cpp:139 rc.cpp:196 > msgid " ms" > -msgstr "" > +msgstr " мс" > > #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:129 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRate) > @@ -349,7 +365,7 @@ msgstr "" > #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KDoubleNumInput, rate) > #: rc.cpp:151 rc.cpp:208 > msgid " repeats/s" > -msgstr "" > +msgstr " повторов/с" > > #. i18n: file: kcmmiscwidget.ui:182 > #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1) > @@ -379,9 +395,10 @@ msgstr "&Громкость нажатия клавиш:" > #: rc.cpp:159 > msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" > msgid "Your names" > -msgstr "" > +msgstr "Николай Шафоростов" > > #: rc.cpp:160 > msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" > msgid "Your emails" > -msgstr "" > +msgstr "shafff@ukr.net" > + > diff --git a/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po b/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po > index 7f5a2e8..eecbafc 100644 > --- a/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po > +++ b/messages/kdebase/kcmkwinscreenedges.po > @@ -3,22 +3,22 @@ > # > # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010. > # Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009. > -# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009. > +# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009, 2010. > # Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: \n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:09+0400\n" > -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" > +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:45+0300\n" > +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Lokalize 1.0\n" > -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" > -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " > +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > > #: main.cpp:185 > msgid "No Action" > @@ -73,8 +73,9 @@ msgid "" > "To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen " > "in the action's direction." > msgstr "" > -"Чтобы выполнить действие, подведите курсор мыши к соответствующему краю или " > -"углу экрана." > +"Для выбора действия, выполняемого при подведении мыши к какому-либо краю или " > +"углу экрана, " > +"нажмите в соответствующем месте мини-экрана." > > #. i18n: file: main.ui:52 > #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) > @@ -86,13 +87,13 @@ msgstr "Управление окнами" > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox) > #: rc.cpp:12 rc.cpp:63 > msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen" > -msgstr "Окно растягивается при перемещении к верхнему краю экрана" > +msgstr "Растягивать окно при перемещении его к верхнему краю экрана" > > #. i18n: file: main.ui:68 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox) > #: rc.cpp:15 rc.cpp:66 > msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen" > -msgstr "Окно занимает половину экрана после перемещения к боковому краю экрана" > +msgstr "Растягивать окно наполовину при перемещении его к боковому краю экрана" > > #. i18n: file: main.ui:81 > #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2) > @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Задержки" > msgid "" > "Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen" > msgstr "" > -"Перейти на другой рабочий стол при подведении курсора мыши к краю экрана" > +"Переход на другой рабочий стол при подведении курсора мыши к краю экрана" > > #. i18n: file: main.ui:93 > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel) > @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Задержка между подведением к краю экра > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) > #: rc.cpp:39 rc.cpp:90 > msgid "Activation &delay:" > -msgstr "&Задержка:" > +msgstr "&Задержка перед реакцией на подведение мыши к краю экрана:" > > #. i18n: file: main.ui:135 > #. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin) > diff --git a/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po b/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po > index 5631538..add366b 100644 > --- a/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po > +++ b/messages/kdebase/kcmworkspaceoptions.po > @@ -2,13 +2,14 @@ > # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. > # > # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010. > +# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2010. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: \n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-05-07 04:40+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2010-01-17 09:55+0300\n" > -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" > +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:49+0300\n" > +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) > #: rc.cpp:3 rc.cpp:35 > msgid "Workspace Type:" > -msgstr "" > +msgstr "Тип рабочего пространства:" > > #. i18n: file: mainpage.ui:30 > #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, formFactor) > @@ -59,25 +60,25 @@ msgstr "Отдельный набор виджетов" > #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tooltipDelayLabel) > #: rc.cpp:21 rc.cpp:53 > msgid "Informational Tips:" > -msgstr "" > +msgstr "Всплывающие подсказки:" > > #. i18n: file: mainpage.ui:130 > #. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay) > #: rc.cpp:24 rc.cpp:56 > msgid "Do not show" > -msgstr "" > +msgstr "Не показывать" > > #. i18n: file: mainpage.ui:133 > #. i18n: ectx: property (prefix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay) > #: rc.cpp:27 rc.cpp:59 > msgid "Show after " > -msgstr "" > +msgstr "Показывать после " > > #. i18n: file: mainpage.ui:136 > #. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, toolTipDelay) > #: rc.cpp:30 rc.cpp:62 > msgid " seconds" > -msgstr "" > +msgstr " с" > > #: rc.cpp:31 > msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" > @@ -90,8 +91,6 @@ msgid "Your emails" > msgstr "aspotashev@gmail.com" > > #: workspaceoptions.cpp:48 > -#, fuzzy > -#| msgid "Global options for the Plasma workspace" > msgid "Global options for the Plasma Workspace" > msgstr "Общие параметры рабочего пространства Plasma" > > diff --git a/messages/kdebase/kxkb.po b/messages/kdebase/kxkb.po > index be047d1..e8303a2 100644 > --- a/messages/kdebase/kxkb.po > +++ b/messages/kdebase/kxkb.po > @@ -6,22 +6,22 @@ > # Vitaly Lopatin <vitls@chat.ru>, 2000. > # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. > # Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009. > -# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009. > +# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009, 2010. > # Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2010. > msgid "" > msgstr "" > "Project-Id-Version: kxkb\n" > "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" > "POT-Creation-Date: 2010-05-13 04:47+0200\n" > -"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:55+0300\n" > -"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" > +"PO-Revision-Date: 2010-05-17 00:54+0300\n" > +"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>\n" > "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" > "MIME-Version: 1.0\n" > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" > "X-Generator: Lokalize 1.0\n" > -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" > -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " > +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" > > #: kcm_add_layout_dialog.cpp:54 > msgid "Any language" > @@ -81,13 +81,13 @@ msgid "None" > msgstr "Нет" > > #: kcm_keyboard_widget.cpp:416 > -#, fuzzy, kde-format > +#, kde-format > #| msgid "Main shortcuts:" > msgid "%1 shortcut" > msgid_plural "%1 shortcuts" > -msgstr[0] "Основные комбинации клавиш:" > -msgstr[1] "Основные комбинации клавиш:" > -msgstr[2] "Основные комбинации клавиш:" > +msgstr[0] "%1 комбинация клавиш" > +msgstr[1] "%1 комбинации клавиш" > +msgstr[2] "%1 комбинаций клавиш" > > #: kcm_view_models.cpp:179 > #, fuzzy > -- > 1.7.1 > -- Alexander Potashev
next reply other threads:[~2010-05-17 0:00 UTC|newest] Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2010-05-17 0:00 Alexander Potashev [this message] 2010-05-17 8:35 ` Андрей Черепанов 2010-05-17 13:06 ` Alexander Potashev 2010-05-17 20:13 ` Nick Shaforostoff
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20100517000023.GA25225@myhost \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git