* Re: [kde-russian] Разное
@ 2010-04-09 10:14 ` Artem Sereda
2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin
` (2 more replies)
2010-07-20 10:21 ` Alexander Potashev
1 sibling, 3 replies; 15+ messages in thread
From: Artem Sereda @ 2010-04-09 10:14 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
> Несколько мелочей на проверку...
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
часть прислали, всё никак не могу проверить.
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda
@ 2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin
2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev
2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev
2 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Dmitriy Simbiriatin @ 2010-04-09 10:38 UTC (permalink / raw)
To: overmind88, KDE russian translation mailing list
В сообщении от Пятница 09 апреля 2010 13:14:20 автор Artem Sereda написал:
> 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
> > Несколько мелочей на проверку...
> >
> > _______________________________________________
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian@lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
> Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
> часть прислали, всё никак не могу проверить.
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Нет, только один. Хочу довести до ума kipi-plugins + жду пока проверят
KphotoAlbum
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda
2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin
@ 2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev
2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов
2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev
2 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-04-09 12:44 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Fri, Apr 09, 2010 at 01:14:20PM +0300, Artem Sereda wrote:
> 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
> > Несколько мелочей на проверку...
>
> Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
> часть прислали, всё никак не могу проверить.
Мимо рассылки прислали?
Мне кажется, лучше выкладывать файлы в SVN без особой проверки, чем
затягивать.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev
@ 2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов
2010-04-09 16:52 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2010-04-09 13:43 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
9 апреля 2010 Alexander Potashev написал:
> On Fri, Apr 09, 2010 at 01:14:20PM +0300, Artem Sereda wrote:
> > 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
> > > Несколько мелочей на проверку...
> >
> > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
> > часть прислали, всё никак не могу проверить.
>
> Мимо рассылки прислали?
> Мне кажется, лучше выкладывать файлы в SVN без особой проверки, чем
> затягивать.
Не лучше. Иначе имеем "Гибернацию".
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов
@ 2010-04-09 16:52 ` Alexander Potashev
0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-04-09 16:52 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Fri, Apr 09, 2010 at 05:43:31PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
> 9 апреля 2010 Alexander Potashev написал:
> > On Fri, Apr 09, 2010 at 01:14:20PM +0300, Artem Sereda wrote:
> > > 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
> > > > Несколько мелочей на проверку...
> > >
> > > Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
> > > часть прислали, всё никак не могу проверить.
> >
> > Мимо рассылки прислали?
> > Мне кажется, лучше выкладывать файлы в SVN без особой проверки, чем
> > затягивать.
> Не лучше. Иначе имеем "Гибернацию".
Проверкой можно потом заниматься, главное -- не забыть.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda
@ 2010-07-20 10:21 ` Alexander Potashev
1 sibling, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:21 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Почему-то все забыли про эти переводы.
Посмотрел kipiplugin_kioexportimport.po, сумел придраться только в одном месте:
"Целевой адрес для загрузки изображений. Это может быть любой адрес, "
-"который используют Dolphin или Konqueror, например, ftp://my.server."
+"который используют Dolphin и Konqueror, например, ftp://my.server."
"org/sub/folder."
В остальном -- отлично!
2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
> Несколько мелочей на проверку...
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda
2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin
2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev
@ 2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev
2 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:23 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
9 апреля 2010 г. 14:14 пользователь Artem Sereda
<overmind88@googlemail.com> написал:
> 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
>> Несколько мелочей на проверку...
>
> Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
> часть прислали, всё никак не могу проверить.
Эти переводы расширений для kate можно где-то увидеть, или они
безнадежно устарели?
katebuild-plugin.po я не выкладывал (выложил в SVN только
kipiplugin_kioexportimport.po:
http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1152100)
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
@ 2010-07-20 10:45 ` Alexander Potashev
2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda
0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 10:45 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
2010/7/20 Artem Sereda <overmind88@googlemail.com>:
> 20 июля 2010 г. 13:23 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> 9 апреля 2010 г. 14:14 пользователь Artem Sereda
>> <overmind88@googlemail.com> написал:
>>> 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
>>>> Несколько мелочей на проверку...
>>>
>>> Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
>>> часть прислали, всё никак не могу проверить.
>>
>> Эти переводы расширений для kate можно где-то увидеть, или они
>> безнадежно устарели?
>>
> Всё никак не мог собраться прислать их. Вот, вроде не устарели.
Кто возьмет на проверку?
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-07-20 10:45 ` Alexander Potashev
@ 2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda
2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev
2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev
0 siblings, 2 replies; 15+ messages in thread
From: Artem Sereda @ 2010-07-20 10:50 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
20 июля 2010 г. 13:45 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> 2010/7/20 Artem Sereda <overmind88@googlemail.com>:
>> 20 июля 2010 г. 13:23 пользователь Alexander Potashev
>> <aspotashev@gmail.com> написал:
>>> 9 апреля 2010 г. 14:14 пользователь Artem Sereda
>>> <overmind88@googlemail.com> написал:
>>>> 2010/4/9 Dmitriy Simbiriatin <slpiv@mail.ru>:
>>>>> Несколько мелочей на проверку...
>>>>
>>>> Если собираетесь ещё плагины для kate переводить, то не надо, мне уже
>>>> часть прислали, всё никак не могу проверить.
>>>
>>> Эти переводы расширений для kate можно где-то увидеть, или они
>>> безнадежно устарели?
>>>
>> Всё никак не мог собраться прислать их. Вот, вроде не устарели.
>
> Кто возьмет на проверку?
>
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Если не возьмёшь, я через пару дней освобожусь и наконец-таки
пособираю, всё, что у меня накопилось на винтах и флешках, проверю и
залью.
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda
@ 2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev
2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf
2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev
1 sibling, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 15:20 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
20 июля 2010 г. 14:50 пользователь Artem Sereda
<overmind88@googlemail.com> написал:
> Если не возьмёшь, я через пару дней освобожусь и наконец-таки
> пособираю, всё, что у меня накопилось на винтах и флешках, проверю и
> залью.
Кажется, я понял: нас тут двое. :)
Кто хочет получить доступ в SVN и поработать над переводами напрямую,
тут написано, как это сделать:
http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE#.D0.A5.D0.BE.D1.87.D1.83_.D0.BE.D1.82.D0.BF.D1.80.D0.B0.D0.B2.D0.BB.D1.8F.D1.82.D1.8C_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.D1.81.D0.B0.D0.BC.D0.BE.D1.81.D1.82.D0.BE.D1.8F.D1.82.D0.B5.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D0.BE.21
Конечно, лучше сначала здесь сообщить.
Буду рад, если кто-нибудь поможет проверить все строки с формами
множественного числа и, где это необходимо, исправить.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev
@ 2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf
2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alexander Wolf @ 2010-07-20 15:52 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
20 июля 2010 г. 22:20 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Кто хочет получить доступ в SVN и поработать над переводами напрямую,
> тут написано, как это сделать:
Не знал, что у них уже можно свободно заявки отправлять. Я сейчас
сделал на себя заявку - посмотрим, примут или нет.
Кстати, а в какой кодировке русский текст на этой странице -
http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ru ? Теоретически там
UTF-8, но текст нечитаем :(
--
With best regards, Alexander
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf
@ 2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev
2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf
0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 16:15 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
20 июля 2010 г. 19:52 пользователь Alexander Wolf
<alex.v.wolf@gmail.com> написал:
> 20 июля 2010 г. 22:20 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Кто хочет получить доступ в SVN и поработать над переводами напрямую,
>> тут написано, как это сделать:
>
> Не знал, что у них уже можно свободно заявки отправлять. Я сейчас
> сделал на себя заявку - посмотрим, примут или нет.
Когда получите учётную запись, не забывайте про осторожность.
Меня даже в IRC (где я не так часто появляюсь) каким-то образом нашел
один из админов и спросил :)
>
> Кстати, а в какой кодировке русский текст на этой странице -
> http://i18n.kde.org/team-infos.php?teamcode=ru ? Теоретически там
> UTF-8, но текст нечитаем :(
Я однажды поинтересовался этой проблемой и понял, что это сообщение
хранится в базе данных, а не просто в SVN. Попробую связаться с
админами.
Кстати, если кто-то еще будет заполнять форму, вписывайте меня
(aspotashev) в поле "Who supports this request?"
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev
@ 2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf
2010-07-20 16:32 ` Alexander Potashev
0 siblings, 1 reply; 15+ messages in thread
From: Alexander Wolf @ 2010-07-20 16:19 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
20 июля 2010 г. 23:15 пользователь Alexander Potashev
<aspotashev@gmail.com> написал:
> Когда получите учётную запись, не забывайте про осторожность.
Это само собой разумеется (учетку уже завели)
> Меня даже в IRC (где я не так часто появляюсь) каким-то образом нашел
> один из админов и спросил :)
Ага, в меня кусок IRC-лога прилетел :)
> Я однажды поинтересовался этой проблемой и понял, что это сообщение
> хранится в базе данных, а не просто в SVN. Попробую связаться с
> админами.
О даже как - тогда это нужно обратиться к Николасу на
nicolas.ternisien@gmail.com
--
With best regards, Alexander
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf
@ 2010-07-20 16:32 ` Alexander Potashev
0 siblings, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-20 16:32 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
20 июля 2010 г. 20:19 пользователь Alexander Wolf
<alex.v.wolf@gmail.com> написал:
> 20 июля 2010 г. 23:15 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Когда получите учётную запись, не забывайте про осторожность.
> Это само собой разумеется (учетку уже завели)
>
>> Меня даже в IRC (где я не так часто появляюсь) каким-то образом нашел
>> один из админов и спросил :)
> Ага, в меня кусок IRC-лога прилетел :)
>
>> Я однажды поинтересовался этой проблемой и понял, что это сообщение
>> хранится в базе данных, а не просто в SVN. Попробую связаться с
>> админами.
> О даже как - тогда это нужно обратиться к Николасу на
> nicolas.ternisien@gmail.com
Я написал на bugs.kde.org, пусть сами разбираются.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Разное
2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda
2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev
@ 2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev
1 sibling, 0 replies; 15+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2010-07-25 19:37 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
20 июля 2010 г. 14:50 пользователь Artem Sereda
<overmind88@googlemail.com> написал:
> 20 июля 2010 г. 13:45 пользователь Alexander Potashev
> <aspotashev@gmail.com> написал:
>> Кто возьмет на проверку?
>
> Если не возьмёшь, я через пару дней освобожусь и наконец-таки
> пособираю, всё, что у меня накопилось на винтах и флешках, проверю и
> залью.
Есть продвижение?
Я просмотрел эти файлы, но ситуации с ними разные:
1. некоторые полностью переведены в SVN (наверное уже кто-то заливал)
2. конечно, есть и те, которые не были залиты
3. katebuild-plugin теперь имеется у нас в 2-х вариантах: от Ролланда
и от Дмитрия Симбирятина.
--
Alexander Potashev
^ permalink raw reply [flat|nested] 15+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2010-07-25 19:37 UTC | newest]
Thread overview: 15+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2010-04-09 10:14 ` [kde-russian] Разное Artem Sereda
2010-04-09 10:38 ` Dmitriy Simbiriatin
2010-04-09 12:44 ` Alexander Potashev
2010-04-09 13:43 ` Андрей Черепанов
2010-04-09 16:52 ` Alexander Potashev
2010-07-20 10:23 ` Alexander Potashev
2010-07-20 10:45 ` Alexander Potashev
2010-07-20 10:50 ` Artem Sereda
2010-07-20 15:20 ` Alexander Potashev
2010-07-20 15:52 ` Alexander Wolf
2010-07-20 16:15 ` Alexander Potashev
2010-07-20 16:19 ` Alexander Wolf
2010-07-20 16:32 ` Alexander Potashev
2010-07-25 19:37 ` Alexander Potashev
2010-07-20 10:21 ` Alexander Potashev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git