From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.5 required=5.0 tests=BAYES_00, DNS_FROM_OPENWHOIS, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=fduqg0+AVzhDVjFgm6CIKjSflf9kuiqt+DDI06mrEzY=; b=DfWgYYi2P41kM/GoGdPkfPTtU693/6lpazx/Cj/rCtXHPqEgoVVI50mDULdfSmnuxD chaw6xdkIYApP0XnX+2mMbQb6i4+9hCv6NFYjo6q+jDqdTJm0jLW6rFFbe6hT2pE1mhS ugBo8xPpYqVVreS9vtNtvP+tvk6V4OjTUJMBw= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=i9x+J+Pu5yj0ZnBCyHh6PrFLvynyNY+Q6UOHjpbQiZ/eTdugj1+EOdcWIN7zq7AQmU 91A9hGvmAAH2eEzeZNB4adS9wuM4ZsAsJAWfYjrwqopOYq1jZKPgn8ICbJX0QQ4pVYlX t2pufxB1F1pObOUSwHic2Aqr/YPhAeA9xehOU= Date: Tue, 23 Mar 2010 02:53:35 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20100322235334.GA16086@eeepc.campus> References: <20100320181304.GA6091@eeepc.campus> <20100320204741.GB6478@myhost> <20100321073310.GA7900@eeepc> <733f2c731003221557if508af5w54d9c246ea64577f@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <733f2c731003221557if508af5w54d9c246ea64577f@mail.gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQg0YHQvtCx0YHRgtCy0LU=?= =?utf-8?b?0L3QvdGL0YUg0LjQvNGR0L0=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 22 Mar 2010 23:52:17 -0000 Archived-At: List-Archive: On Tue, Mar 23, 2010 at 01:57:57AM +0300, Alexandre Prokoudine wrote: > On 3/21/10, Alexander Potashev wrote: > > > В некоторых переводах действительно можно увидеть что-то аналогичное, но > > лично я против перевода имен, главным образом, потому что имена > > чаще всего переводят плохо, так что переводы имен звучат совсем не так, > > как оригиналы. > > Для этого есть справочники. А еще есть исходники KDE. Но, к сожалению, ни того, ни другого почти никто не читает. > > > Например, я видел перевод "David ..." -- "Давид", когда > > логика подсказывает, что это имя звучит "Дэвид". > > А логика не подсказывает, что одно и то же имя в разных языках звучит > по-разному? :) 1. Не подскажите, в каком языке оно звучит "Девид"? 2. Вы когда-нибудь смотрели шоу Давида Блейна? > > А.П. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev