From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.5 required=5.0 tests=BAYES_00, DNS_FROM_OPENWHOIS, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=IgTsURmSXGTpAOflUem4dwCRXaYA8zbQLkfTAf7Nb+Q=; b=qiXgnTf2bWjGJhy2UDx3LUL1nVGwqhtprP/jH2rLxL0QaU2t+U4WZKcsBhgQSbm0wd ciC9EloBxRjLzQtL8JaDDDMaVTAXCJdZX10n+O7v3h/wAFXYG7cvXQYxBv73z5M75xq4 oxatHW4YF6Ja1cyHI5CNHwc6xFRCyKEgao1eA= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=d1GoCiW+jpT0n0H96YHDMsinZU3UEUqssgJEKFhVLOS/inM2JFcVwpP2tpt4EksIz/ bBKai875ZoGAZINY9aYrW3fNhWpFZnqmUvWLdKoqpT0hWc0xD2GDiihDS8S6PYVjbH3O KBcx2LAVZs/EGVqwyLwC339Z9/FnzzgBtQUvI= Date: Sun, 21 Mar 2010 10:33:10 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20100321073310.GA7900@eeepc> References: <20100320181304.GA6091@eeepc.campus> <20100320204741.GB6478@myhost> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQg0YHQvtCx0YHRgtCy0LU=?= =?utf-8?b?0L3QvdGL0YUg0LjQvNGR0L0=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 21 Mar 2010 07:31:53 -0000 Archived-At: List-Archive: On Sun, Mar 21, 2010 at 11:22:59AM +0800, Vladimir wrote: > 2010/3/21 Alexander Potashev : > > On 21:13 Sat 20 Mar     , Alexander Potashev wrote: > >> http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2010-January/thread.html#14451 > Спасибо, теперь в курсе. > > > > Может быть это было не совсем по теме, но идея в том, чтобы не > > переводить имена авторов, возможно, за исключением автором с явно > > русскими фамилиями. > Может приводить перевод имени в скобках? Например, > > Barak Obama (Барак Обама) В некоторых переводах действительно можно увидеть что-то аналогичное, но лично я против перевода имен, главным образом, потому что имена чаще всего переводят плохо, так что переводы имен звучат совсем не так, как оригиналы. Например, я видел перевод "David ..." -- "Давид", когда логика подсказывает, что это имя звучит "Дэвид". > > В большинстве европейских стран используется латинский алфавит, > поэтому для них не стоит вопроса о переводе. С другой стороны, в нашей > стране тенденции постоянно меняются: переводят, не переводят (приводят > имя на латинице). > > Всегда есть кто - за, кто - против. Могут быть и курьёзные случаи в > переводе имени (хрестоматийный пример --- Гюйгенс). > > Продолжать можно до бесконечности, но вопрос можно поставить и так: > зачем мы переводим интерфейс или документацию? > Ответ (простой): не все в нашей стране одинаково хорошо владеют > английским языком (дело не только в этом, конечно). > Вопрос: кто переводит? > Ответ: те, кто знает данный язык. > Для тех кто переводит, это [перевод] не нужно (я так думаю), они > вполне могут работать с интерфейсом на английском языке. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev