рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Изменение формулы для множественного числа
Date: Thu, 18 Mar 2010 20:35:44 +0300
Message-ID: <20100318173544.GA23367@eeepc.campus> (raw)
In-Reply-To: <733f2c731003180936p110faf9cl19a814fe69ed9931@mail.gmail.com>

On Thu, Mar 18, 2010 at 07:36:04PM +0300, Alexandre Prokoudine wrote:
> On 3/14/10, Alexander Potashev wrote:
> > Привет,
> >
> > Предлагаю все-таки перейти на 4 формы множественного числа.
> 
> Я так и не увидел внятного объяснения, зачем это надо.

В некоторых случаях в русском переводе должны быть 2 формы:
	1. для параметра строки, равного 1,
	2. для всех остальных значений параметра,
как в обычно в английском языке.

Пример: (messages/extragear-multimedia/amarok.po)
#: browsers/playlistbrowser/UserPlaylistTreeView.cpp:340
#, kde-format
msgid "New Folder"
msgid_plural "New Folder (%1)"


Кроме того, не очень хорошо, когда тебе сообщают:
	Заголовок 1 изображения был изменён.

> 
> А.П.

-- 
Alexander Potashev


  reply	other threads:[~2010-03-18 17:35 UTC|newest]

Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-01-03 16:28 Yuri Chornoivan
2010-01-03 16:57 ` Alexander Potashev
2010-01-04 17:45   ` Alexander Potashev
2010-01-11 11:09   ` Андрей Черепанов
2010-03-14 10:51 ` Alexander Potashev
2010-03-18 16:36   ` Alexandre Prokoudine
2010-03-18 17:35     ` Alexander Potashev [this message]
2010-06-11 18:48 ` Alexander Potashev
2010-06-11 19:11   ` Yuri Chornoivan
2010-06-12 10:06     ` Yuri Chornoivan
2010-06-12 10:25       ` Alexander Potashev
2010-07-16 15:07         ` Alexander Potashev
2010-07-20 14:44           ` Alexander Potashev
2010-07-20 15:10             ` Alexander Potashev
2010-07-22  9:55               ` Yuri Chornoivan
2010-07-22 10:11                 ` Alexander Potashev
2010-07-23 20:16                   ` Alexander Potashev
2010-07-25 21:15                     ` Artem Sereda
2010-07-25 21:30                       ` Alexander Potashev
2010-07-25 21:40                         ` Artem Sereda

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20100318173544.GA23367@eeepc.campus \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git