From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Первая версия полного перевода интерфейса KDiff3
Date: Mon, 15 Mar 2010 12:26:14 +0300
Message-ID: <201003151226.14754.cas@altlinux.ru> (raw)
In-Reply-To: <d62885971003141728s27f67d0eua06665127747ddc5@mail.gmail.com>
15 марта 2010 Vladimir написал:
> "Каталог" в библиотеке, "папка" в офисе.
> ФС организована по принципу каталогов в библиотеке, ближе по смыслу
> был бы перевод "каталог". Но это было до того момента, когда
> компьютеры стали непременным атрибутом офисов. С широким
> распространением Windows, ориентируемой на офисных работником, термин
> "папка", как организации файлов стал более привычен (для офисных
> служащих).
Я считаю, что была иная причина изменить терминологию. С точки зрения консоли
и файловой системы файлы eдинообразны - это именнованные inode. С точки зрения
GUI это разнотипные объекты: документы, изображения, звуки, видео, базы данных
и их нужно по-разному визуализировать и обрабатывать. Поэтому в первом случае
уместно использование каталога, как коллекции однотипных карточек-файлов. Во
втором случае папки содержат разные бумаги в одном месте.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2010-03-15 9:26 UTC|newest]
Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2010-03-13 14:15 Vladimir
2010-03-13 19:12 ` Artem Sereda
2010-03-14 1:20 ` Vladimir
2010-03-14 9:57 ` Alexander Potashev
2010-03-14 10:09 ` Gregory Mokhin
2010-03-14 10:22 ` Alexander Potashev
2010-03-14 10:37 ` Gregory Mokhin
2010-03-14 10:58 ` Alexander Potashev
2010-03-14 16:44 ` Artem Sereda
2010-03-15 9:20 ` Андрей Черепанов
2010-03-14 10:15 ` Yuri Chornoivan
2010-03-14 11:08 ` Alexander Potashev
2010-03-14 11:15 ` Yuri Chornoivan
2010-03-15 9:29 ` Андрей Черепанов
2010-03-14 17:04 ` Vladimir
2010-03-14 17:15 ` Alexander Potashev
2010-03-14 23:32 ` KostyaSha
2010-03-15 0:28 ` Vladimir
2010-03-15 9:26 ` Андрей Черепанов [this message]
2010-03-15 10:19 ` Vladimir
2010-03-15 10:22 ` Андрей Черепанов
2018-08-24 0:51 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=201003151226.14754.cas@altlinux.ru \
--to=cas@altlinux.ru \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git