From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00,SPF_PASS autolearn=ham version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=NFOrUaIYvZ2f+P61cdkBDBDsX2f7JRz/zIT1AEiLs4c=; b=j7vFmYWCFtxEVR4YDNZDb50GS4EK4bjHPwFBj0V4nVASUj6laC0R0/S7m57Sfz3kZd B4NmtyKWZaL0PG/6NJuDmHfKgwzK0Xf0UYnzIsEYCjUj9MICnyq98pO1gozUTdgxw3oL xOJ+SaalMB3aRqo4RG3VB8dcu/4OfVBCh9Kcs= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=EYO0oomNGN/i9wG2xV5GTT478rEhKJTs49sivwjipMN3jNzAuosyhwpetZnfdHO2Zj 7KjbGTqIzDw2PBjKehvYAX5GVeN6AOXisyT5yThPT6ynwIqWUh1JZ/4ms6zAig26XAWZ hHSXZqjp1iSAppsctIRHf2UAXAVf0PNZMmxqI= Date: Tue, 2 Feb 2010 17:54:59 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20100202145459.GA12871@myhost> References: <200903172344.01058.aaaaaa111111@list.ru> <20100129003614.GA3002@myhost> <733f2c731002020614r22f89ca6u77304ca73169a692@mail.gmail.com> <20100202142702.GB12205@myhost> <733f2c731002020633w65363024yb88b7caaa03529af@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <733f2c731002020633w65363024yb88b7caaa03529af@mail.gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?ZGlnaWthbSDQuCDQstGB0LUgLCDQstGB0LUgLCA=?= =?utf-8?b?0LLRgdC1Li4u?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 02 Feb 2010 14:55:51 -0000 Archived-At: List-Archive: On 17:33 Tue 02 Feb , Alexandre Prokoudine wrote: > 2010/2/2 Alexander Potashev wrote: > > >> Я стесняюсь сказать прилюдно, что именно я готов положить на Википедию. > > > > Википедия -- только один из источников информации по теме. DNG -- > > сокращение от "digital negative", откуда и пошли "цифровые негативы", но > > это только один из форматов RAW. > > Будьте любезны, прочитайте _внимательно_ написанное ниже: > > >> Вся работа в фоторедакторах вроде Lightroom и Aperture, в сторону > >> которых безуспешно "косит" диджикам, построена на терминологии "тёмной > >> комнаты". Общепринятые термины "develop" и "development settings" > >> отсылают нас именно к проявке плёнки. > > Прочитали? Очень хорошо. Теперь попробуйте это _осмыслить_. Вы наверное говорите о терминологии, используемой в английском оригинале. Я прав, или есть русский перевод этих программ, использующий аналогичную терминологию? > > > Я не сказал, что "сырое/необработанное" изображение -- идеальное > > русское название для формата RAW. Можно оставить "RAW", не переводить. > > Думаю, в наше время все уже знают, что значат эти три буквы. > > Формата "RAW" не существует. Существует серия форматов, которые > какой-то ущербный человек придумал называть общим словом "RAW", хотя > это ни разу не аббревиатура. Хотите оставить "RAW" -- оставляйте. > > А.П. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev