рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: "Шмелев Артемий Геннадьевич" <aaaaaa111111@list.ru>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Предлагаю добавить в глоссарий-фотографические термины
Date: Sun, 24 Jan 2010 18:20:05 +0300
Message-ID: <201001241820.15601.aaaaaa111111@list.ru> (raw)
In-Reply-To: <201001241235.55748.vityazdron@gmail.com>

[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 2451 bytes --]

В сообщении от 24 января 2010 13:35:55 вы написали:

> Exposure — Экспозиция — это по сути количество света, которе  вследствие

Чаще всего этот термин переводится как «экспонирование», т.е. процесс 
освещения фоточувствительного слоя. А «экспозиция» это есть объект — 
количество света попавшее на фоточувствительный слой. Хотя современное 
словоупотребление и не всегда следует этому правилу.

> Aperture (Относительная величина диафрагмы) и Shutter Speed (Длительности
> выдержки или скорости срабатывания затвора) попадает на сенсор/плёнку.

В переводе интерфейса digikam  Aperture лучше переводить просто как 
«диафрагма», иначе получается слишком длинно.  Длительность (величина) 
выдержки и скорость срабатывания затвора немного разные термины (иначе зачем 
делать два названия для одного и того же термина). Конкретно Shutter Speed 
лучше переводить как «скорость срабатывания затвора». Более того, в разделе 
метаданных Makernote можно встретить и такие термины: «Shutter Speed Value» и 
«Target Shutter Speed».

> Exposure time — Вермя экспонирования (как итог слишком малого и слишком
> большого времени экспонирования получаются «недосвеченные»
> (недоэкспонированные) и «пересвеченные» (переэкспонированные) фото)

А вот это как раз длительность выдержки (или коротко выдержка) , или время 
экспонирования (длительность процесса).
 

-- 
С уважением, Шмелев А.Г.
--
KEY Fingerprint: 1BC4 DEE8 24F1 DE0B DC78 9C90 87CA BAB7 2692 F264

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

  parent reply	other threads:[~2010-01-24 15:20 UTC|newest]

Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2010-01-24  9:51 [kde-russian] Предлагаю добавить в глоссарий Alexander Potashev
2010-01-24 10:35 ` Andrey Serbovets
2010-01-24 10:41   ` Alexander Potashev
2010-01-24 10:57     ` Andrey Serbovets
2010-01-24 15:20   ` Шмелев Артемий Геннадьевич [this message]
2010-01-24 16:59     ` [kde-russian] Предлагаю добавить в глоссарий-фотографические термины Alexander Potashev
2010-01-24 17:07       ` Andrey Serbovets
2010-01-25  9:48 ` [kde-russian] Предлагаю добавить в глоссарий Андрей Черепанов
2010-01-25 12:55   ` Gregory Mokhin
2010-01-25 13:25     ` Андрей Черепанов
2010-01-25 13:44       ` Alexander Potashev
2010-01-25 13:48         ` Андрей Черепанов
2010-01-25 19:01       ` Gregory Mokhin
2010-01-25 19:08         ` Andrey Serbovets
2010-01-25 15:38 ` Alexey Serebryakoff
2010-01-25 15:45   ` Alexander Potashev
2010-01-25 15:54     ` Andrey Serbovets
2010-01-26 14:23       ` Андрей Черепанов
2010-01-26 14:33         ` Alexey Serebryakoff
2010-01-26 14:33         ` Andrey Serbovets

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=201001241820.15601.aaaaaa111111@list.ru \
    --to=aaaaaa111111@list.ru \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git