From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00,SPF_PASS autolearn=ham version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=4QRRRKbm3L1Y7bGhdMC62tnEVMwoRuIqJhejgxRCapo=; b=x1bal5LLK7ZsJ7jWe0zLfTExICwWbyw86+VZRRyot3gX/wNoRmvQEt7/JbsTvhJ//m 1ZM+iqEWo2+p7pYDCFtmUZMxr3UgSblMmMwSxJ5LtAL012Agplyqov08z92FgyH/K6Xq ukCPDJEnbGi9RSbtH8pqNTifvEgcgO8uXBwLk= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=cvc3sWLMrGO10IWpKHs13Z84JoFaKaESdYWcHaQDB5X2pr9ZvC1L7Kr35KsBbnvCRe tE6Lq756qIMVTw/bA+G/jsrpGoc0+xHr57LqEalB+N9PgPwQWBfcOziwbwBLz0LNXoqO TyjYfJv7567LhMaoeztAOqZdZg1dyEG0uoSGs= Date: Sun, 24 Jan 2010 14:45:02 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20100124114502.GA14667@myhost> References: <200811092351.37119.St.MPA3b@gmail.com> <200811101737.59094.St.MPA3b@gmail.com> <20100124103815.GA9383@myhost> <201001241256.37873.vityazdron@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <201001241256.37873.vityazdron@gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0JPQu9C+0YHRgdCw0YDQuNC5?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 24 Jan 2010 11:45:38 -0000 Archived-At: List-Archive: On 12:56 Sun 24 Jan , Andrey Serbovets wrote: > > Предлагаю удалить "плазмоид" из глоссария и больше не использовать это > > слово. Виджеты Plasma в оригинале называются по-разному: applet, widget, > > plasmoid. Но это ещё не повод наводнять русский перевод неразберихой. > > > > В случаях, когда из контекста может быть непонятно, о каких "виджетах" > > идёт речь, можно писать "виджет Plasma". > Помнится, Аарон Сайго очень внятно описал в своём блоге разницу между этими > понятиями... Между какими именно понятиями? Я говорю только о plasmoid'ах, даже не об аплетах в Amarok. > Ссылка даже есть где-то здесь в рассылке, но уже закопана достаточно глубоко. Это? http://aseigo.blogspot.com/2009/02/why-widget-brother.html Насколько я понял, он хотел сказать, что "плазмоиды" нужно называть "widget". Однако в messages/kdebase/desktop_kdebase.po есть разные варианты: System monitoring applet; Plasmoid to show list of opened windows. Конечно, "widget" встечается в большинстве случаев, но остальное -- ошибки. -- Alexander Potashev