From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar Date: Mon, 18 Jan 2010 10:57:47 +0300 Message-ID: <20100118075747.GA11963@myhost> (raw) In-Reply-To: <dc5c48a21001172311x99be77cp8719d845fd46fa07@mail.gmail.com> On 12:11 Mon 18 Jan , Nikita Lyalin wrote: > А почему не "полоса"? Артём (aka overmind88) предложил "полоску". Мне кажется, что слово "полоса" может употребляться в значениях, не связанных со значением англ. "stripe", а "полоска" не может. Другие значения слова "полоса": полоса пропускания полоса невезения > А почему не "тонов"? В каждый момент времени есть только один цвет, то есть один "тон". Если писать "тонов", кто-нибудь обязательно поймёт не так. -- Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2010-01-18 7:57 UTC|newest] Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2009-12-30 10:08 Alexander Potashev 2009-12-30 13:19 ` overmind88 2009-12-30 22:31 ` Alexander Potashev 2009-12-30 22:39 ` overmind88 2009-12-30 22:50 ` Alexander Potashev 2009-12-30 23:00 ` overmind88 2009-12-30 23:46 ` Alexander Potashev 2009-12-31 10:14 ` Artem Zolochevskiy 2009-12-31 16:31 ` Чугунов Иван 2009-12-31 16:53 ` Alexander Potashev 2009-12-31 16:53 ` Yuri Chornoivan 2009-12-31 17:00 ` Alexander Potashev 2009-12-31 17:08 ` Gregory Mokhin 2009-12-31 19:27 ` Чугунов Иван 2010-01-07 16:32 ` Alexander Potashev 2010-01-07 16:37 ` overmind88 2010-01-07 17:20 ` Alexander Potashev 2010-01-16 16:53 ` Nikita Lyalin 2010-01-16 18:33 ` Alexander Potashev 2010-01-18 6:44 ` Nikita Lyalin 2010-01-18 7:05 ` Alexander Potashev 2010-01-18 7:11 ` Nikita Lyalin 2010-01-18 7:57 ` Alexander Potashev [this message] 2010-01-18 14:34 ` Salamat Akhmetzhanov 2010-01-18 19:26 ` Konstantin Konev 2010-01-24 11:59 ` Alexander Potashev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20100118075747.GA11963@myhost \ --to=aspotashev@gmail.com \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git