From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar
Date: Mon, 18 Jan 2010 10:05:13 +0300
Message-ID: <20100118070512.GA10099@myhost> (raw)
In-Reply-To: <dc5c48a21001172244l612bd848wce107f18cfec4430@mail.gmail.com>
С 2.2.2 уже давно опоздали ;)
Я имею ввиду следующий релиз.
On 11:44 Mon 18 Jan , Nikita Lyalin wrote:
> То есть как не скоро? Он уже состоялся. Amarok 2.2.2 вышел и moodbar
> вместе с ним
>
> 2010/1/16 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>:
> > Релиз не так скоро, можно не торопиться ;)
> >
> > Предлагаю остановиться на "Полоске тона".
> >
> >
> > On 21:53 Sat 16 Jan , Nikita Lyalin wrote:
> >> Ну и чего? Я так и не понял
> >>
> >> 2010/1/7 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>:
> >> > Moodbar шириной почти во все окно, а полоска -- что-то маленькое,
> >> > правда, это спорный вопрос.
> >> > Но кроме того есть "полоса прокрутки", а "полоска прокрутки" как-то не
> >> > прижилась.
> >> >
> >> > P.S.: Мне один человек предлагал вообще "дорожку счастья" ;)
> >> > P.P.S.: Написал небольшой обзор: http://open-life.org/blog/kde/708.html
> >> >
> >> >
> >> > 7 января 2010 г. 19:37 пользователь overmind88
> >> > <overmind88@googlemail.com> написал:
> >> >> 7 января 2010 г. 18:32 пользователь Alexander Potashev
> >> >> <aspotashev@gmail.com> написал:
> >> >>> Новое предложение:
> >> >>> Полоса тона/Полоса настроения
> >> >>>
> >> >>> Действительно, алгоритм анализатора основан на сравнении интенсивности
> >> >>> звука в разных частотных диапазонах, так что "тон" очень хорошо
> >> >>> подходит.
> >> >>>
> >> >>>
> >> >>> On 22:27 Thu 31 Dec , Чугунов Иван wrote:
> >> >>>> В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 19:53:24 автор Yuri Chornoivan написал:
> >> >>>> > написане Thu, 31 Dec 2009 18:31:02 +0200, Чугунов Иван
> >> >>>> >
> >> >>>> > <mirlasdear@gmail.com>:
> >> >>>> > > Может тогда использовать конструкцию: панель "настроение" или просто
> >> >>>> > > "настроение"? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики...
> >> >>>> >
> >> >>>> > Насколько мне известно [1], разработчики имеют ввиду частотную
> >> >>>> > характеристику, имеющую к настроению то же отношение, что и «аромат» к
> >> >>>> > кваркам. Из тех же соображений я оставлял в украинском переводе
> >> >>>> > «настроение». ;)
> >> >>>> >
> >> >>>> > [1] http://cratoo.de/amarok/ismir-crc.pdf
> >> >>>> > _______________________________________________
> >> >>>> > kde-russian mailing list
> >> >>>> > kde-russian@lists.kde.ru
> >> >>>> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >> >>>> >
> >> >>>>
> >> >>>> А что, вроде красиво звучит: "в воздухе послышался аромат кварков" ;) А если
> >> >>>> серьезно, тогда может что-то вроде "регулировка тона" (если это имеет
> >> >>>> отношение к частотам) ?
> >> >>>>
> >> >>>> Присоединяюсь к поздравлениям! Всю команду переводчиков поздравляю от души!
> >> >>>> За этот год многое сделано вами и в будущем наверняка сделаете еще больше :) Я
> >> >>>> хоть и не принимаю участие в переводе, но вижу что работа проделана огромная.
> >> >>>> Большое вам спасибо, всем удачи и новых успехов в новом году! :)
> >> >>>> _______________________________________________
> >> >>>> kde-russian mailing list
> >> >>>> kde-russian@lists.kde.ru
> >> >>>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >> >>>
> >> >>> --
> >> >>> Alexander Potashev
> >> >>> _______________________________________________
> >> >>> kde-russian mailing list
> >> >>> kde-russian@lists.kde.ru
> >> >>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >> >>
> >> >> только лучше "полоска", имхо
> >> >> _______________________________________________
> >> >> kde-russian mailing list
> >> >> kde-russian@lists.kde.ru
> >> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >> > _______________________________________________
> >> > kde-russian mailing list
> >> > kde-russian@lists.kde.ru
> >> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >> _______________________________________________
> >> kde-russian mailing list
> >> kde-russian@lists.kde.ru
> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >
> > --
> > Alexander Potashev
> > _______________________________________________
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian@lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
--
Alexander Potashev
next prev parent reply other threads:[~2010-01-18 7:05 UTC|newest]
Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-12-30 10:08 Alexander Potashev
2009-12-30 13:19 ` overmind88
2009-12-30 22:31 ` Alexander Potashev
2009-12-30 22:39 ` overmind88
2009-12-30 22:50 ` Alexander Potashev
2009-12-30 23:00 ` overmind88
2009-12-30 23:46 ` Alexander Potashev
2009-12-31 10:14 ` Artem Zolochevskiy
2009-12-31 16:31 ` Чугунов Иван
2009-12-31 16:53 ` Alexander Potashev
2009-12-31 16:53 ` Yuri Chornoivan
2009-12-31 17:00 ` Alexander Potashev
2009-12-31 17:08 ` Gregory Mokhin
2009-12-31 19:27 ` Чугунов Иван
2010-01-07 16:32 ` Alexander Potashev
2010-01-07 16:37 ` overmind88
2010-01-07 17:20 ` Alexander Potashev
2010-01-16 16:53 ` Nikita Lyalin
2010-01-16 18:33 ` Alexander Potashev
2010-01-18 6:44 ` Nikita Lyalin
2010-01-18 7:05 ` Alexander Potashev [this message]
2010-01-18 7:11 ` Nikita Lyalin
2010-01-18 7:57 ` Alexander Potashev
2010-01-18 14:34 ` Salamat Akhmetzhanov
2010-01-18 19:26 ` Konstantin Konev
2010-01-24 11:59 ` Alexander Potashev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20100118070512.GA10099@myhost \
--to=aspotashev@gmail.com \
--cc=kde-russian@lists.kde.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git