рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar
Date: Sat, 16 Jan 2010 21:33:40 +0300
Message-ID: <20100116183340.GA4805@myhost> (raw)
In-Reply-To: <dc5c48a21001160853w24c16d47o88d39a7c9aa15728@mail.gmail.com>

Релиз не так скоро, можно не торопиться ;)

Предлагаю остановиться на "Полоске тона".


On 21:53 Sat 16 Jan     , Nikita Lyalin wrote:
> Ну и чего? Я так и не понял
> 
> 2010/1/7 Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>:
> > Moodbar шириной почти во все окно, а полоска -- что-то маленькое,
> > правда, это спорный вопрос.
> > Но кроме того есть "полоса прокрутки", а "полоска прокрутки" как-то не
> > прижилась.
> >
> > P.S.: Мне один человек предлагал вообще "дорожку счастья" ;)
> > P.P.S.: Написал небольшой обзор: http://open-life.org/blog/kde/708.html
> >
> >
> > 7 января 2010 г. 19:37 пользователь overmind88
> > <overmind88@googlemail.com> написал:
> >> 7 января 2010 г. 18:32 пользователь Alexander Potashev
> >> <aspotashev@gmail.com> написал:
> >>> Новое предложение:
> >>>        Полоса тона/Полоса настроения
> >>>
> >>> Действительно, алгоритм анализатора основан на сравнении интенсивности
> >>> звука в разных частотных диапазонах, так что "тон" очень хорошо
> >>> подходит.
> >>>
> >>>
> >>> On 22:27 Thu 31 Dec     , Чугунов Иван wrote:
> >>>> В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 19:53:24 автор Yuri Chornoivan написал:
> >>>> > написане Thu, 31 Dec 2009 18:31:02 +0200, Чугунов Иван
> >>>> >
> >>>> > <mirlasdear@gmail.com>:
> >>>> > > Может тогда использовать конструкцию: панель "настроение" или просто
> >>>> > > "настроение"? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики...
> >>>> >
> >>>> > Насколько мне известно [1], разработчики имеют ввиду частотную
> >>>> > характеристику, имеющую к настроению то же отношение, что и «аромат» к
> >>>> > кваркам. Из тех же соображений я оставлял в украинском переводе
> >>>> > «настроение». ;)
> >>>> >
> >>>> > [1] http://cratoo.de/amarok/ismir-crc.pdf
> >>>> > _______________________________________________
> >>>> > kde-russian mailing list
> >>>> > kde-russian@lists.kde.ru
> >>>> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >>>> >
> >>>>
> >>>> А что, вроде красиво звучит: "в воздухе послышался аромат кварков" ;) А если
> >>>> серьезно, тогда может что-то вроде "регулировка тона" (если это имеет
> >>>> отношение к частотам) ?
> >>>>
> >>>>  Присоединяюсь к поздравлениям! Всю команду  переводчиков поздравляю от души!
> >>>> За этот год многое сделано вами и в будущем наверняка сделаете еще больше :) Я
> >>>> хоть и не принимаю участие в переводе, но вижу что работа проделана огромная.
> >>>> Большое вам спасибо, всем удачи и новых успехов в новом году! :)
> >>>> _______________________________________________
> >>>> kde-russian mailing list
> >>>> kde-russian@lists.kde.ru
> >>>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >>>
> >>> --
> >>> Alexander Potashev
> >>> _______________________________________________
> >>> kde-russian mailing list
> >>> kde-russian@lists.kde.ru
> >>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> >>
> >> только лучше "полоска", имхо
> >> _______________________________________________
> >> kde-russian mailing list
> >> kde-russian@lists.kde.ru
> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> > _______________________________________________
> > kde-russian mailing list
> > kde-russian@lists.kde.ru
> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

-- 
Alexander Potashev


  reply	other threads:[~2010-01-16 18:33 UTC|newest]

Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-12-30 10:08 Alexander Potashev
2009-12-30 13:19 ` overmind88
2009-12-30 22:31   ` Alexander Potashev
2009-12-30 22:39       ` overmind88
2009-12-30 22:50         ` Alexander Potashev
2009-12-30 23:00           ` overmind88
2009-12-30 23:46             ` Alexander Potashev
2009-12-31 10:14               ` Artem Zolochevskiy
2009-12-31 16:31                 ` Чугунов Иван
2009-12-31 16:53                   ` Alexander Potashev
2009-12-31 16:53                   ` Yuri Chornoivan
2009-12-31 17:00                     ` Alexander Potashev
2009-12-31 17:08                       ` Gregory Mokhin
2009-12-31 19:27                     ` Чугунов Иван
2010-01-07 16:32                       ` Alexander Potashev
2010-01-07 16:37                         ` overmind88
2010-01-07 17:20                           ` Alexander Potashev
2010-01-16 16:53                             ` Nikita Lyalin
2010-01-16 18:33                               ` Alexander Potashev [this message]
2010-01-18  6:44                                 ` Nikita Lyalin
2010-01-18  7:05                                   ` Alexander Potashev
2010-01-18  7:11                                     ` Nikita Lyalin
2010-01-18  7:57                                       ` Alexander Potashev
2010-01-18 14:34                                         ` Salamat Akhmetzhanov
2010-01-18 19:26                                           ` Konstantin Konev
2010-01-24 11:59                                           ` Alexander Potashev

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=20100116183340.GA4805@myhost \
    --to=aspotashev@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git