From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=0.6 required=5.0 tests=BAYES_00,FH_DATE_PAST_20XX, SPF_PASS autolearn=no version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=NuVGQcnUVSnbNXQEqTUmmXE4h6Jo7mIL7lUxIieQlQs=; b=UloKmYKKT0Z0LZGHglvUlU9kmhoryZHse2LWj1EGXLkWItWHFs4a2APUmIplz6QT/5 kSddVRQ4kVKOtqt6v6H2HInr3eUkfnF1ZLnOUHn3Gwe6MhrWiC8A7QPlvyxYwtiZ2jnF wNwO4VqHuon4cTgv/MooV8PFBG73bwltpeYfc= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=Lqi7odnnEH0nzE5EnKAmWsKN0sgtKLZnHJBHZJcEKLdFOUdEvkCQ6zf6Wjlbhagnei hykvpxmxIl9Jre+7iWTSOKDqVP26eUO2DjnrLyN0pzHZMnd9etxyZaQA/W0aQHIPRngj tb/0GOohutE+qRHPWE6tjAnA6H2EozMjdMVQo= Date: Fri, 8 Jan 2010 08:15:59 +0300 From: Alexander Potashev To: overmind88@gmail.com, KDE russian translation mailing list Message-ID: <20100108051559.GA9255@myhost> References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0KLQtdGA0LzQuNC9ICJNYWduZXQgTGluayI=?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 08 Jan 2010 05:16:13 -0000 Archived-At: List-Archive: Я за "Magnet-ссылка". К сожалениюi или к счастью, эти 2 варианта уже очень часто используются, поэтому придумывать что-то более правильное поздно. On 23:24 Thu 07 Jan , overmind88 wrote: > В кторрент4 появилась поддержка http://ru.wikipedia.org/wiki/Magnet-ссылка > > Посему возник вопрос, как переводить этот термин, у меня варианты: > "Магнет-ссылка", "Magnet-ссылка". > > Ещё предложения? > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev