From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00,SPF_PASS autolearn=ham version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=OhgeZWu0jIc/rTYUd+2V/dSa3CahDxezlq5U5j400Us=; b=SZ6xaiTdpoUj9XPqv8pmH9NKXGJkhf+q+Dj/IhfKL6KjbcuygacVnsk2uf8m/4ATp/ uOwU2Qv8euB9qeVRIK5Nnz8xyEW4KJOsBfX8Q11VecM0PU47hF9QSizW04IhNNZFL1LF vwVxYVd5rb/HPv3uRMIi4Q4enXRROno8onohM= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=HqoFf2IqIYNh8jdOBR5uepqlaVoenrVwPr3hcL5S1T3kScywRdpoAno/So50jmnYow lMJZxv553y1GZGZNXFcNz9MJNAW6gqa9ghBgxMJwikFrO8PaQCyxZMumQrjLB6x7VRVP kaxXM7TI6fAxLnkg3GcndAuMBGO8yvhW5RTj4= Date: Thu, 31 Dec 2009 19:53:23 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20091231165323.GA30028@eeepc> References: <20091230100842.GA7497@eeepc> <20091230234634.GA26383@eeepc> <200912311931.02896.mirlasdear@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <200912311931.02896.mirlasdear@gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] Amarok 2.2.2: Moodbar X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 31 Dec 2009 16:52:31 -0000 Archived-At: List-Archive: Разработчики не имеют ввиду в прямом смысле настроение, по ссылке http://amarok.kde.org/wiki/Moodbar "mood" даже пишется в кавычках: It shows you the "mood" of a track, which you can then use to figure out when something interesting happens in the song." On Thu, Dec 31, 2009 at 07:31:02PM +0300, Чугунов Иван wrote: > Может тогда использовать конструкцию: панель "настроение" или просто > "настроение"? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики... > > В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 13:14:17 автор Artem Zolochevskiy > написал: > > Alexander Potashev wrote: > > > Это лирика, но мне очень не нравится "Панель настроения". > > > > +1 > > "Панель настроения" просто даже на слух мной не воспринимается. > > > > > А так пользователь видит непонятный термин "профиль звука", видит > > > непонятные полоски -- и ему сразу становится понятно, что они как-то > > > связаны. > > > > Как вариант "Цвет настроения" ? Хотя тоже не шибко нравится. > > > > -- > > Артём Золочевский > > > > > > _______________________________________________ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev