From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00,SPF_PASS autolearn=ham version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=QssNjm0pDLw8/Wb6XKKSyx8gFLDZddEYnCZeI4f17e4=; b=wccTn5yhYDUaoTSo1e3CvvFZWyhhUCvGvBw+MhTYoJt4hEFKsBMhorBtv9hMTqOYOA UEyN1saiArs8iFWAMk8ZhMSyEtA2uZx+k9jPR0eoinwl4ucbwaYb9l4ieQQTL/uDuGsL FjB1d9AXlYUwvFZRZr03MrNSApUqQ3WfkLQus= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=WGO8onzm547yiuQwUZL73NmYLSt2oiMpEGSTIx4MM7NtySz4jJmY6erxHQz5LDWnnY ZMgSnHMl3iq9UuekGUSO6W9/J2FLdF+LynBEX9YhNoA+qEeW1ZpTnlVJuPVvU4sUDPAW 6NFIm6X4KZwizrwnv1YUeZhBDjOdejWGQTW9k= Date: Mon, 14 Dec 2009 23:50:12 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20091214205012.GA17448@eeepc> References: <200912142326.13740.kostya.hm@rambler.ru> <2325a7950912141236w39929bd9oa2c8ceb9c6b2f733@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <2325a7950912141236w39929bd9oa2c8ceb9c6b2f733@mail.gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQga2RlNC1rOWNvcHkgMi4z?= =?utf-8?q?=2E4?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 14 Dec 2009 20:49:22 -0000 Archived-At: List-Archive: Возможно, я Вас не так понял, и вы всего лишь просите проверить перевод перед отправкой третьим лицам. Я бы посоветовал: 1. "ISO" писать заглавными бууквами (а не "Iso") 2. Поменять перевод "Rip ..." ("Записать" не отражает действительность) 3. Исправить "Субститры" 4. Придумать нормальный перевод для "authoring", а не "авторинг" 5. "Drag" -- "Перетащите" On Mon, Dec 14, 2009 at 11:36:13PM +0300, Alexander Potashev wrote: > Здравствуйте, > > Повторяю, k9copy не является частью проекта KDE. Надеюсь, Вы > разобрались, кому нужно отправлять переводы? > > > 2009/12/15 kostya_hm : > > Перевод kde4-k9copy 2.3.4 на проверку > > > > -- > > ALtNovice > > > > _______________________________________________ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > -- Alexander Potashev