From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=5.0 tests=BAYES_00,SPF_PASS autolearn=ham version=3.2.5 DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:received:date:from:to:subject :message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition :content-transfer-encoding:in-reply-to:user-agent; bh=LteHR02X7Y6TcKTtW1jmYujpdXm/j+MOz19bcVPcNXo=; b=ZXrJ6acRyOzwwsmA4R/kzi9pRQ5VjMPU10acNHds9bjdl0S8b9t6RmlmK0ebb84joj r+w0xAVzyUHHMaI361LmVbI9/oA05TsyzDtKaY313PJ8idH4ieYONv8tULqdJXNNrE70 tK/ox/K4jDREWt707sonZeKH7QDwenYOXwrvY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; b=PwVqzi5KVz0j0JuhQQw6rVKWTD4LeBKVw9UDEhla6r+vjWSW1ppidlCSFrCShNgHcd kvIzn1kJA/F1MdDKbi/hwnIjT2N1j6GDBZKj1K/qwN0Q2MLOYZQmRZuaNw8H/lHWzpKW 8BYxT6lPAme+ziLJLQA5ckH4CF3hPLSWdiKoY= Date: Thu, 10 Dec 2009 15:21:41 +0300 From: Alexander Potashev To: KDE russian translation mailing list Message-ID: <20091210122141.GA22815@eeepc.campus> References: <200912090050.59571.semenukha@gmail.com> <20091209125210.GA6655@eeepc.campus> <200912091927.52749.semenukha@gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <200912091927.52749.semenukha@gmail.com> User-Agent: Mutt/1.5.20 (2009-06-14) Subject: Re: [kde-russian] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LQgeG1sX21pbWV0eXBlcw==?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 10 Dec 2009 12:20:55 -0000 Archived-At: List-Archive: Привет, Кстати, в украинском shared-mime-info тоже хаос. Поэтому здесь на украинский перевод xml_mimetypes я предлагаю не смотреть (там все с заглавной). Фраз "Вы действительно хотите удалить %1?" быть не должно (хотя я не проверял), т.к. именительный и винительный падежи иногда не совпадают: база данных ODB, ... удалить базу данных ODB. А чем не нравится тип файла со строчной буквы в таблице? Александр On Wed, Dec 09, 2009 at 07:27:52PM +0200, Styopa Semenukha wrote: > В сообщении от Среда 09 декабря 2009 14:52:10 автор Alexander Potashev > написал: > > Как-то у переводчиков shared-mime-info повелось писать названия типов > > файлов со строчной буквы. > > > Лично я за строчную букву. > Да, я вот, когда переводил, сомневался, думал, может типы подставляются внутрь > фразы, напр.: "Вы действительно хотите удалить %1?". С другой стороны, если > они выводятся в сетке таблицы ("Тип файла"), будет неэстетично. В исходном > варианте полный хаос. > Но если Вы точно знаете, что принято со строчной, то я поддерживаю. > > P.S.: На фразу "Kate file list loader plugin list" я смотрел свирепо и > одновременно печально и с недоумением. Пометил как untranslated. > -- > С уважением, > Стёпа Семенуха. > xmpp:styopa@jabber.org > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian