* Re: [kde-russian] Обновления для kdeedu @ 2009-12-03 18:36 ` Alexander Potashev 0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2009-12-03 18:36 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Привет, Извините, но при при попытке проверить (и исправит перевод!) появляется желание все заново перевести самому. Это всего лишь мое мнение. Например: msgid "angularMomentum" -msgstr "Угловой импульс" +msgstr "Угловой момент" Синонимы из Википедии: Моме́нт и́мпульса, кинетический момент, угловой момент, орбитальный момент, момент количества движения Из этих названий "угловой момент" встречается в литературе наименее часто (тоже исключительно по моему мнению). Александр On Wed, Dec 02, 2009 at 08:51:26PM +0600, Alexander Wolf wrote: > Обновил перевод Step + ряд файлов к нему + kard.pot > > -- > With best regards, Alexander > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
[parent not found: <e74ce210912031118g5cdb7243s9d66b6faecef05db@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] Обновления для kdeedu @ 2009-12-03 19:26 ` Alexander Wolf 0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread From: Alexander Wolf @ 2009-12-03 19:26 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list С моментом импульса действительно лучше использовать именно термин "момент импульса", как более распространенный в учебниках физики. Еще наверное стоит заменить "измерительный прибор" на "измеритель", но тут меня одолевают сомнения. 04.12.09, Ruslan Ax<axruslan0@gmail.com> написал(а): > 3 декабря 2009 г. 21:36 пользователь Alexander Potashev < > aspotashev@gmail.com> написал: > >> Привет, >> >> Извините, но при при попытке проверить (и исправит перевод!) появляется >> желание все заново перевести самому. Это всего лишь мое мнение. >> >> Например: >> msgid "angularMomentum" >> -msgstr "Угловой импульс" >> +msgstr "Угловой момент" >> >> Синонимы из Википедии: >> Моме́нт и́мпульса, кинетический момент, угловой момент, >> орбитальный момент, момент количества движения >> >> <https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian> > > > В физике по-русски чаще всего я встречал *момент импульса.* > -- With best regards, Alexander ^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-12-03 19:26 UTC | newest] Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2009-12-03 18:36 ` [kde-russian] Обновления для kdeedu Alexander Potashev 2009-12-03 19:26 ` Alexander Wolf
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git