* Re: [kde-russian] Новые переводы @ 2009-12-03 9:47 ` Alexander Potashev 2009-12-03 10:09 ` overmind88 2009-12-03 17:26 ` Alexander Potashev 0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2009-12-03 9:47 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Беру на проверку. Местами меняю перевод на такой: report -- отчёт backtrace -- стек вызовов crash -- сбой On Tue, Dec 01, 2009 at 10:29:29PM +0200, Styopa Semenukha wrote: > Konqi, M.D. во вложении. > > Кстати, кому-нибудь может пригодиться (автоматическая отправка переводов): > alias ksend='kmail --subject '"'"'Новые переводы'"'"' --body '"'"'Прикреплены > файлы, переведённые мною за последний час.'"'"' $(find /home/styopa/KDE -type f > -mmin -60 -printf '"'"'--attach %p '"'"') kde-russian@lists.kde.ru' > -- > С уважением, > Стёпа Семенуха. > xmpp:styopa@jabber.org > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-03 9:47 ` [kde-russian] Новые переводы Alexander Potashev @ 2009-12-03 10:09 ` overmind88 2009-12-03 10:46 ` Alexander Potashev 2009-12-03 17:26 ` Alexander Potashev 1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread From: overmind88 @ 2009-12-03 10:09 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 3 декабря 2009 г. 11:47 пользователь Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com> написал: > Беру на проверку. > > Местами меняю перевод на такой: > backtrace -- стек вызовов протокол сбоя чем не устраивает? 03.12.09, Alexander Potashev<aspotashev@gmail.com> написал(а): > Беру на проверку. > > Местами меняю перевод на такой: > report -- отчёт > backtrace -- стек вызовов > crash -- сбой > > On Tue, Dec 01, 2009 at 10:29:29PM +0200, Styopa Semenukha wrote: >> Konqi, M.D. во вложении. >> >> Кстати, кому-нибудь может пригодиться (автоматическая отправка переводов): >> alias ksend='kmail --subject '"'"'Новые переводы'"'"' --body >> '"'"'Прикреплены >> файлы, переведённые мною за последний час.'"'"' $(find /home/styopa/KDE >> -type f >> -mmin -60 -printf '"'"'--attach %p '"'"') kde-russian@lists.kde.ru' >> -- >> С уважением, >> Стёпа Семенуха. >> xmpp:styopa@jabber.org > > >> _______________________________________________ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-03 10:09 ` overmind88 @ 2009-12-03 10:46 ` Alexander Potashev 0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2009-12-03 10:46 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Можно и так, но для программистов "стек вызовов" несет больше информации. On Thu, Dec 03, 2009 at 12:09:43PM +0200, overmind88 wrote: > 3 декабря 2009 г. 11:47 пользователь Alexander Potashev > <aspotashev@gmail.com> написал: > > Беру на проверку. > > > > Местами меняю перевод на такой: > > > backtrace -- стек вызовов > > протокол сбоя чем не устраивает? > ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-03 9:47 ` [kde-russian] Новые переводы Alexander Potashev 2009-12-03 10:09 ` overmind88 @ 2009-12-03 17:26 ` Alexander Potashev 2009-12-03 19:20 ` Styopa Semenukha 1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2009-12-03 17:26 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Готово. Предпочел все-таки "стек вызовов". Пожалуйста, пишите название .po-файла, который переводите, в теме письма. Иначе трудно что-либо найти в почте. On Thu, Dec 03, 2009 at 12:47:38PM +0300, Alexander Potashev wrote: > Беру на проверку. > > Местами меняю перевод на такой: > report -- отчёт > backtrace -- стек вызовов > crash -- сбой > > On Tue, Dec 01, 2009 at 10:29:29PM +0200, Styopa Semenukha wrote: > > Konqi, M.D. во вложении. > > > > Кстати, кому-нибудь может пригодиться (автоматическая отправка переводов): > > alias ksend='kmail --subject '"'"'Новые переводы'"'"' --body '"'"'Прикреплены > > файлы, переведённые мною за последний час.'"'"' $(find /home/styopa/KDE -type f > > -mmin -60 -printf '"'"'--attach %p '"'"') kde-russian@lists.kde.ru' > > -- > > С уважением, > > Стёпа Семенуха. > > xmpp:styopa@jabber.org > > > > _______________________________________________ > > kde-russian mailing list > > kde-russian@lists.kde.ru > > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-03 17:26 ` Alexander Potashev @ 2009-12-03 19:20 ` Styopa Semenukha 2009-12-04 7:39 ` Pavel Mihaduk 0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Styopa Semenukha @ 2009-12-03 19:20 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Thursday 03 of December 2009 19:26:45 Alexander Potashev wrote: > Пожалуйста, пишите название .po-файла, который переводите, в теме > письма. Иначе трудно что-либо найти в почте. По такому поводу обновил свой сборник лентяйских скриптов :) Если кому понадобится - меняете путь на свой и запихиваете в ~/.bashrc ------- ksend() { MOD_TIME=60; KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; filez=$(find "$KDERU_DIR" -name "*.po" -type f -mmin -$MOD_TIME); if [ "x1" = "x$(echo "$filez" | wc -c)" ]; then return; fi; namez=$(echo "$(echo "$filez" | while read; do basename "$REPLY" | \ sed -e 's/\.po$/, /' | tr -d '\n'; done)" | sed -e 's/, $//'); filez=$(echo "$filez" | tr '\n' ' '); kmail --subject "Переведено: $namez" --body \ "Прикреплены файлы, переведённые мною за последние $MOD_TIME минут." \ --attach $filez kde-russian@lists.kde.ru; } -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:styopa@jabber.org ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-03 19:20 ` Styopa Semenukha @ 2009-12-04 7:39 ` Pavel Mihaduk 2009-12-04 8:04 ` Styopa Semenukha 0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Pavel Mihaduk @ 2009-12-04 7:39 UTC (permalink / raw) To: kde-russian KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; а ~/KDE не проще? ;) В сообщении от 3 декабря 2009 21:20:56 автор Styopa Semenukha написал: > On Thursday 03 of December 2009 19:26:45 Alexander Potashev wrote: > > Пожалуйста, пишите название .po-файла, который переводите, в теме > > письма. Иначе трудно что-либо найти в почте. > > По такому поводу обновил свой сборник лентяйских скриптов :) Если кому > понадобится - меняете путь на свой и запихиваете в ~/.bashrc > ------- > ksend() { > MOD_TIME=60; > KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; > filez=$(find "$KDERU_DIR" -name "*.po" -type f -mmin -$MOD_TIME); > if [ "x1" = "x$(echo "$filez" | wc -c)" ]; then return; fi; > namez=$(echo "$(echo "$filez" | while read; do basename "$REPLY" | \ > sed -e 's/\.po$/, /' | tr -d '\n'; done)" | sed -e 's/, $//'); > filez=$(echo "$filez" | tr '\n' ' '); > kmail --subject "Переведено: $namez" --body \ > "Прикреплены файлы, переведённые мною за последние $MOD_TIME минут." \ > --attach $filez kde-russian@lists.kde.ru; > } > ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-04 7:39 ` Pavel Mihaduk @ 2009-12-04 8:04 ` Styopa Semenukha 2009-12-04 10:18 ` Pavel Mihaduk 0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Styopa Semenukha @ 2009-12-04 8:04 UTC (permalink / raw) To: root, KDE russian translation mailing list В сообщении от Пятница 04 декабря 2009 09:39:07 автор Pavel Mihaduk написал: > KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; > а ~/KDE не проще? ;) А в скрипте мне не тяжело один раз прописать абсолютный путь)) На самом деле, это в Debian и Ubuntu автокомплит по Tab разворачивает тильду. -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:styopa@jabber.org ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-04 8:04 ` Styopa Semenukha @ 2009-12-04 10:18 ` Pavel Mihaduk 2009-12-04 10:49 ` Styopa Semenukha 0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread From: Pavel Mihaduk @ 2009-12-04 10:18 UTC (permalink / raw) To: kde-russian На самом деле, ЛЮБОЙ шелл (только насчет busybox не уверен) тильду воспринимает как homedir пользователя. Но это все оффтопик :) За скрипт в любом случае спасибо. В сообщении от 4 декабря 2009 10:04:56 автор Styopa Semenukha написал: > В сообщении от Пятница 04 декабря 2009 09:39:07 автор Pavel Mihaduk написал: > > KDERU_DIR='/home/styopa/KDE'; > > а ~/KDE не проще? ;) > > А в скрипте мне не тяжело один раз прописать абсолютный путь)) На самом > деле, это в Debian и Ubuntu автокомплит по Tab разворачивает тильду. > ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Новые переводы 2009-12-04 10:18 ` Pavel Mihaduk @ 2009-12-04 10:49 ` Styopa Semenukha 0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread From: Styopa Semenukha @ 2009-12-04 10:49 UTC (permalink / raw) To: root, KDE russian translation mailing list Рад, что Вам пригодилось! В сообщении от Пятница 04 декабря 2009 12:18:11 автор Pavel Mihaduk написал: > На самом деле, ЛЮБОЙ шелл (только насчет busybox не уверен) тильду > воспринимает как homedir пользователя. Нет, я не это имел в виду. Поясню на примере. -- Mandriva: $ cd ~/KD (нажимаю Tab в консоли) $ cd ~/KDE -- Debian: $ cd ~/KD (нажимаю Tab в консоли) $ cd /home/styopa/KDE -- Из коробки за это отвечает, кажется, /etc/bash_completion. А я в процессе написания скрипта его сразу тестил в консоли, оттуда и скопипастил. >Но это все оффтопик :) Согласен! Если что - пишите на мой личный адрес или в Джаббер, буду признателен. -- С уважением, Стёпа Семенуха. xmpp:styopa@jabber.org ^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-12-04 10:49 UTC | newest] Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2009-12-03 9:47 ` [kde-russian] Новые переводы Alexander Potashev 2009-12-03 10:09 ` overmind88 2009-12-03 10:46 ` Alexander Potashev 2009-12-03 17:26 ` Alexander Potashev 2009-12-03 19:20 ` Styopa Semenukha 2009-12-04 7:39 ` Pavel Mihaduk 2009-12-04 8:04 ` Styopa Semenukha 2009-12-04 10:18 ` Pavel Mihaduk 2009-12-04 10:49 ` Styopa Semenukha
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git