рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] "Icons" -- Список?
@ 2009-11-29 16:53 Alexander Potashev
  2009-11-29 20:01 ` Styopa Semenukha
  2009-11-30  9:56 ` Андрей Черепанов
  0 siblings, 2 replies; 12+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2009-11-29 16:53 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Привет,

Заметил, что в Dolphin вид просмотра папок "Icons" переведен как
"Список". Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
автор перевода "Список"), прошу высказаться.


Александр

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-29 16:53 [kde-russian] "Icons" -- Список? Alexander Potashev
@ 2009-11-29 20:01 ` Styopa Semenukha
  2009-11-30  0:07   ` Eduard Sukharev
  2009-11-30 10:02   ` Андрей Черепанов
  2009-11-30  9:56 ` Андрей Черепанов
  1 sibling, 2 replies; 12+ messages in thread
From: Styopa Semenukha @ 2009-11-29 20:01 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote:
> Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
> автор перевода "Список"), прошу высказаться.
Совершенно верно Вы предлагаете. Термин введён Майкрософт ещё в бородатые 
годы, устоялся и более точно соответствует сути. Списка там нет, значки 
расставляются горизонтально, а список должен идти вертикально.
Я - за "значки".
-- 
С уважением,
Стёпа Семенуха.
xmpp:styopa@jabber.org

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-29 20:01 ` Styopa Semenukha
@ 2009-11-30  0:07   ` Eduard Sukharev
  2009-11-30  6:40     ` Alexey Serebryakoff
  2009-11-30 10:02   ` Андрей Черепанов
  1 sibling, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Eduard Sukharev @ 2009-11-30  0:07 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 769 bytes --]

В сообщении от Понедельник 30 ноября 2009 04:01:52 автор Styopa Semenukha 
написал:
> On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote:
> > Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
> > автор перевода "Список"), прошу высказаться.
> 
> Совершенно верно Вы предлагаете. Термин введён Майкрософт ещё в бородатые
> годы, устоялся и более точно соответствует сути. Списка там нет, значки
> расставляются горизонтально, а список должен идти вертикально.
> Я - за "значки".
> 
А я за что-то вроде "Сетка". Знаю, вариант далек от идеального, но и "Значки" 
тоже как-то не очень - видим-то мы все те же файлы, просто они расположены по-
другому. Именно сеткой. Но сетка - плохое слово здесь. Идеи какие-нибудь еще 
есть?
-- 

Best regards,
Eduard

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-30  0:07   ` Eduard Sukharev
@ 2009-11-30  6:40     ` Alexey Serebryakoff
  2009-11-30 12:25       ` Eduard Sukharev
  0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Alexey Serebryakoff @ 2009-11-30  6:40 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 929 bytes --]

Я за Значки!
Ибо Сетка - это термин схож с Таблица

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

On Понедельник 30 ноября 2009 00:07:56 Eduard Sukharev wrote:
> В сообщении от Понедельник 30 ноября 2009 04:01:52 автор Styopa Semenukha
> 
> написал:
> > On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote:
> > > Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
> > > автор перевода "Список"), прошу высказаться.
> >
> > Совершенно верно Вы предлагаете. Термин введён Майкрософт ещё в бородатые
> > годы, устоялся и более точно соответствует сути. Списка там нет, значки
> > расставляются горизонтально, а список должен идти вертикально.
> > Я - за "значки".
> 
> А я за что-то вроде "Сетка". Знаю, вариант далек от идеального, но и
>  "Значки" тоже как-то не очень - видим-то мы все те же файлы, просто они
>  расположены по- другому. Именно сеткой. Но сетка - плохое слово здесь.
>  Идеи какие-нибудь еще есть?
> 

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-29 16:53 [kde-russian] "Icons" -- Список? Alexander Potashev
  2009-11-29 20:01 ` Styopa Semenukha
@ 2009-11-30  9:56 ` Андрей Черепанов
  1 sibling, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-11-30  9:56 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

29 ноября 2009 Alexander Potashev написал:
> Привет,
> 
> Заметил, что в Dolphin вид просмотра папок "Icons" переведен как
> "Список". Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
> автор перевода "Список"), прошу высказаться.
Я (как автор этого перевода) против. Чем мотивируете перевод "Значки"?

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-29 20:01 ` Styopa Semenukha
  2009-11-30  0:07   ` Eduard Sukharev
@ 2009-11-30 10:02   ` Андрей Черепанов
  2009-11-30 10:26     ` Styopa Semenukha
                       ` (2 more replies)
  1 sibling, 3 replies; 12+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-11-30 10:02 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

29 ноября 2009 Styopa Semenukha написал:
> On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote:
> > Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
> > автор перевода "Список"), прошу высказаться.
> 
> Совершенно верно Вы предлагаете. Термин введён Майкрософт ещё в бородатые
> годы, устоялся и более точно соответствует сути. Списка там нет, значки
> расставляются горизонтально, а список должен идти вертикально.
> Я - за "значки".
А то, что фактически одним параметром Icons превращается в список - это так, 
мелкое недоразумение.

Я смотрю, уже поменяли. Хорошо, делайте как считаете нужным. Ну буду мешать 
молодёжи проявлять активность. Слишком многое меняется, чтобы я смог 
участвовать в переводе KDE вообще.

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-30 10:02   ` Андрей Черепанов
@ 2009-11-30 10:26     ` Styopa Semenukha
  2009-11-30 13:03       ` Андрей Черепанов
  2009-11-30 12:44     ` Alexander Potashev
  2009-11-30 12:57     ` Alexander Potashev
  2 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Styopa Semenukha @ 2009-11-30 10:26 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Monday 30 of November 2009 12:02:43 Андрей Черепанов wrote:
> А то, что фактически одним параметром Icons превращается в список - это
>  так, мелкое недоразумение.
Андрей, не совсем понятен Ваш сарказм. Специально сейчас покопался в Долфине - 
единственное похожее на список - Columns. Вы это имеете в виду?

> Я смотрю, уже поменяли. Хорошо, делайте как считаете нужным. Ну буду мешать
> молодёжи проявлять активность. Слишком многое меняется, чтобы я смог
> участвовать в переводе KDE вообще.
Разве молодёжь утверждает перевод при перенесении в репозиторий? Кстати, в 
репозитории по-прежнему написано "Значки".
-- 
С уважением,
Стёпа Семенуха.
xmpp:styopa@jabber.org

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-30  6:40     ` Alexey Serebryakoff
@ 2009-11-30 12:25       ` Eduard Sukharev
  0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Eduard Sukharev @ 2009-11-30 12:25 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: Text/Plain, Size: 2068 bytes --]

В сообщении от Понедельник 30 ноября 2009 14:40:33 автор Alexey Serebryakoff 
написал:
> Я за Значки!
> Ибо Сетка - это термин схож с Таблица
> 
> > В сообщении от Понедельник 30 ноября 2009 04:01:52 автор Styopa Semenukha
> >
> > написал:
> > > On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote:
> > > > Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
> > > > автор перевода "Список"), прошу высказаться.
> > >
> > > Совершенно верно Вы предлагаете. Термин введён Майкрософт ещё в
> > > бородатые годы, устоялся и более точно соответствует сути. Списка там
> > > нет, значки расставляются горизонтально, а список должен идти
> > > вертикально. Я - за "значки".
> >
> > А я за что-то вроде "Сетка". Знаю, вариант далек от идеального, но и
> >  "Значки" тоже как-то не очень - видим-то мы все те же файлы, просто они
> >  расположены по- другому. Именно сеткой. Но сетка - плохое слово здесь.
> >  Идеи какие-нибудь еще есть?
> 
Я же говорю, вариант далек от идеального. Просто "значки" как мне кажется не 
отражают именно этот вариант представления файлов в папке. Что, при просмотре 
таблицей или списком не отображаются значки?
С другой стороны, если ни у кого это не вызывает возражений - ну пусть будет. 
Прижилось уж.

-- 

Best regards,
Eduard

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-30 10:02   ` Андрей Черепанов
  2009-11-30 10:26     ` Styopa Semenukha
@ 2009-11-30 12:44     ` Alexander Potashev
  2009-11-30 12:57     ` Alexander Potashev
  2 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2009-11-30 12:44 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Я поменял, потому что подумал, что большинство не будет против. Можно
ведь и вернуть "Список".

30 ноября 2009 г. 13:02 пользователь Андрей Черепанов <cas@altlinux.ru> написал:
> 29 ноября 2009 Styopa Semenukha написал:
>> On Sunday 29 of November 2009 18:53:24 Alexander Potashev wrote:
>> > Хочу поменять на "Значки". Если кто-то против (например,
>> > автор перевода "Список"), прошу высказаться.
>>
>> Совершенно верно Вы предлагаете. Термин введён Майкрософт ещё в бородатые
>> годы, устоялся и более точно соответствует сути. Списка там нет, значки
>> расставляются горизонтально, а список должен идти вертикально.
>> Я - за "значки".
> А то, что фактически одним параметром Icons превращается в список - это так,
> мелкое недоразумение.
>
> Я смотрю, уже поменяли. Хорошо, делайте как считаете нужным. Ну буду мешать
> молодёжи проявлять активность. Слишком многое меняется, чтобы я смог
> участвовать в переводе KDE вообще.
>
> --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas@altlinux.ru
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-30 10:02   ` Андрей Черепанов
  2009-11-30 10:26     ` Styopa Semenukha
  2009-11-30 12:44     ` Alexander Potashev
@ 2009-11-30 12:57     ` Alexander Potashev
  2 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2009-11-30 12:57 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Привет,

Мне тоже пришлось разбираться в настройках Dolphin, чтобы понять, как
получить настоящий список.

Но при настройках Dolphin по умолчанию мы все-таки видим значки
(списком это никак не назовешь). К тому же в английском "Icons" имеет
вполне недвусмысленное значение. Если уж называть вариант
представления "Icons" "списком", стоит начать с "исправления"
Icons->List.



Александр


> А то, что фактически одним параметром Icons превращается в список - это так,
> мелкое недоразумение.
>
> Я смотрю, уже поменяли. Хорошо, делайте как считаете нужным. Ну буду мешать
> молодёжи проявлять активность. Слишком многое меняется, чтобы я смог
> участвовать в переводе KDE вообще.
>
> --
> Андрей Черепанов
> ALT Linux
> cas@altlinux.ru
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-30 10:26     ` Styopa Semenukha
@ 2009-11-30 13:03       ` Андрей Черепанов
  2009-11-30 18:14         ` Nikita Lyalin
  0 siblings, 1 reply; 12+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-11-30 13:03 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

30 ноября 2009 Styopa Semenukha написал:
> On Monday 30 of November 2009 12:02:43 Андрей Черепанов wrote:
> > А то, что фактически одним параметром Icons превращается в список - это
> >  так, мелкое недоразумение.
> 
> Андрей, не совсем понятен Ваш сарказм. 
Локализация KDE4 (да и сам KDE4) стремительно деградирует.

> Специально сейчас покопался в
>  Долфине - единственное похожее на список - Columns. Вы это имеете в виду?
Сетка - Расположение: Столбцы
 
> > Я смотрю, уже поменяли. Хорошо, делайте как считаете нужным. Ну буду
> > мешать молодёжи проявлять активность. Слишком многое меняется, чтобы я
> > смог участвовать в переводе KDE вообще.
> 
> Разве молодёжь утверждает перевод при перенесении в репозиторий? Кстати, в
> репозитории по-прежнему написано "Значки".
О! Далеко не везде. Откройте диалог настройки. Поменять-то поменяли, но, как 
обычно, в одном месте. Вот такие нынче переводы и такая консистетность. :(

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

* Re: [kde-russian] "Icons" -- Список?
  2009-11-30 13:03       ` Андрей Черепанов
@ 2009-11-30 18:14         ` Nikita Lyalin
  0 siblings, 0 replies; 12+ messages in thread
From: Nikita Lyalin @ 2009-11-30 18:14 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Меня "значки" не доставляют, не понятно чем они отличаются не от значков
Я за список, оно мне понятно, родней и слух не режет.

^ permalink raw reply	[flat|nested] 12+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-11-30 18:14 UTC | newest]

Thread overview: 12+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-11-29 16:53 [kde-russian] "Icons" -- Список? Alexander Potashev
2009-11-29 20:01 ` Styopa Semenukha
2009-11-30  0:07   ` Eduard Sukharev
2009-11-30  6:40     ` Alexey Serebryakoff
2009-11-30 12:25       ` Eduard Sukharev
2009-11-30 10:02   ` Андрей Черепанов
2009-11-30 10:26     ` Styopa Semenukha
2009-11-30 13:03       ` Андрей Черепанов
2009-11-30 18:14         ` Nikita Lyalin
2009-11-30 12:44     ` Alexander Potashev
2009-11-30 12:57     ` Alexander Potashev
2009-11-30  9:56 ` Андрей Черепанов

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git