Всем привет! Может этот вопрос тут и обсуждался, но поскольку я тут в команде недавно, возможно Вы меня поправите и подскажите. Собственно всегда возникали трудности с переводом "frontend" и "backend". Даже у нас в конторе, в команде разработчиков и документаторов постоянно шли споры по переводу этих слов! Либо русские аналоги получались слишком длинные и непонятные ("интерфейс для администратора"), либо просто транслитерировали, но тогда поступали вопросы, а что это означает... Вообщем вот, хотел поинтересоваться, как обстоят дела с переводом этих терминов? Какие есть рекомендации? -- Best regards, Alexey Serebryakoff Email: overlapped@gmail.com ICQ: 22442032 MSN: overlapped@hotmail.com Jabber: overlapped@jabber.org Skype: overlapped