рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
From: Serebryakoff Alexey <overlapped@gmail.com>
To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru>
Subject: [kde-russian] Перевод "frontend" и "backend"
Date: Tue, 3 Nov 2009 11:31:11 +0000
Message-ID: <200911031131.12042.overlapped@gmail.com> (raw)

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 755 bytes --]

Всем привет!

Может этот вопрос тут и обсуждался, но поскольку я тут в команде недавно, 
возможно Вы меня поправите и подскажите.
Собственно всегда возникали трудности с переводом "frontend" и "backend". Даже 
у нас в конторе, в команде разработчиков и документаторов постоянно шли споры 
по переводу этих слов! Либо русские аналоги получались слишком длинные и 
непонятные ("интерфейс для администратора"), либо просто транслитерировали, но 
тогда поступали вопросы, а что это означает...
Вообщем вот, хотел поинтересоваться, как обстоят дела с переводом этих 
терминов? Какие есть рекомендации?

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

Email: overlapped@gmail.com
ICQ: 22442032
MSN: overlapped@hotmail.com
Jabber: overlapped@jabber.org
Skype: overlapped

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 196 bytes --]

             reply	other threads:[~2009-11-03 11:31 UTC|newest]

Thread overview: 6+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-11-03 11:31 Serebryakoff Alexey [this message]
2009-11-03  6:07 ` overmind88
2009-11-03 10:22   ` Андрей Черепанов
2009-11-04 12:30 ` Gregory Mokhin
2009-12-12 21:20   ` Alexander Potashev
2009-12-12 21:30     ` Andrey Serbovets

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200911031131.12042.overlapped@gmail.com \
    --to=overlapped@gmail.com \
    --cc=kde-russian@lists.kde.ru \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git