* [kde-russian] FAQ на сайте.
@ 2009-10-14 4:13 Овсянников Михаил
2009-10-14 8:22 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Овсянников Михаил @ 2009-10-14 4:13 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Возможно имеет смысл написать подробный FAQ для сайта. Хотелось бы услышать по этому поводу мысли администрации сайта, а со стороны всех остальных - вопросы, которые должны в FAQ присутствовать.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] FAQ на сайте.
2009-10-14 4:13 [kde-russian] FAQ на сайте Овсянников Михаил
@ 2009-10-14 8:22 ` Андрей Черепанов
2009-10-14 9:18 ` Овсянников Михаил
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-10-14 8:22 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
14 октября 2009 Овсянников Михаил написал:
> Возможно имеет смысл написать подробный FAQ для сайта. Хотелось бы услышать
> по этому поводу мысли администрации сайта, а со стороны всех остальных -
> вопросы, которые должны в FAQ присутствовать.
А зачем FAQ для сайта? Умение пользоваться навигацией и гиперссылками?
Ты имел ввиду TODO?
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] FAQ на сайте.
2009-10-14 8:22 ` Андрей Черепанов
@ 2009-10-14 9:18 ` Овсянников Михаил
2009-10-14 10:07 ` Михаил Девятов
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: Овсянников Михаил @ 2009-10-14 9:18 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
> 14 октября 2009 Овсянников Михаил написал:
> > Возможно имеет смысл написать подробный FAQ для сайта. Хотелось бы услышать
> > по этому поводу мысли администрации сайта, а со стороны всех остальных -
> > вопросы, которые должны в FAQ присутствовать.
> А зачем FAQ для сайта? Умение пользоваться навигацией и гиперссылками?
> Ты имел ввиду TODO?
>
Я имел в виду что можно сделать финт ушами и написать для сайта FAQ про KDE )
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] FAQ на сайте.
2009-10-14 9:18 ` Овсянников Михаил
@ 2009-10-14 10:07 ` Михаил Девятов
0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Михаил Девятов @ 2009-10-14 10:07 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
В сообщении от Среда 14 октября 2009 13:18:31 автор Овсянников Михаил написал:
> > 14 октября 2009 Овсянников Михаил написал:
> > > Возможно имеет смысл написать подробный FAQ для сайта. Хотелось бы
> > > услышать по этому поводу мысли администрации сайта, а со стороны всех
> > > остальных - вопросы, которые должны в FAQ присутствовать.
> >
> > А зачем FAQ для сайта? Умение пользоваться навигацией и гиперссылками?
> > Ты имел ввиду TODO?
>
> Я имел в виду что можно сделать финт ушами и написать для сайта FAQ про
> KDE ) _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
Может быть вам лучше показать как вы его видите?
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-10-14 10:07 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-10-14 4:13 [kde-russian] FAQ на сайте Овсянников Михаил
2009-10-14 8:22 ` Андрей Черепанов
2009-10-14 9:18 ` Овсянников Михаил
2009-10-14 10:07 ` Михаил Девятов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git