From: "Андрей Черепанов" <cas@altlinux.ru> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru? Date: Fri, 9 Oct 2009 16:47:48 +0400 Message-ID: <200910091647.49337.cas@altlinux.ru> (raw) In-Reply-To: <621255083773@webmail58.yandex.ru> 9 октября 2009 Овсянников Михаил написал: > Честно признаюсь, я не большой специалист по внутреннему устройству КДЕ. > Мне казалось что должны быть директории по умолчанию, в которые > устанавливаются языковые пакеты. Возможно имелось в виду именно это. В этом отношении KDE не отличается от другого СПО: на этапе сборки можно переопределить любой каталог установки. В данном случае, скорее всего, пакет не собран и при обновлении старый удалился. Или строки непереведённые появились. > > Я бы сильно не рекомендовал называть меня калекой. И не рекомендовал > > _требовать_ что-либо от команды. Если вы интересуетесь этой темой, то > > почему бы самому не отвечать на вопросы и не предлагать улучшения. > > Поверьте, к этому отнесутся с большим вниманием, чем к возмущению. > > Этот ваш коментарий похож на угрозу. Мне даже смешно от того насколько это > бессмысленно. А про калек это не я придумал так посетителей форума > назвать. Нет, это не угроза. Это подсказка относится вежливее к собеседникам, иначе они просто не будут с вами общаться. Видите, с вами только я разговариваю. Очевидно, у остальных такого желания уже нет. > > Я захотел и помог. Но это не вопрос по KDE, а вопрос по качеству сборки > > пакета. > > Я так понимаю что вы имеете в виду сот это сообщение на форуме > http://kde.ru/forum/topic/39/kde-432-russkii-yazyk/. Возможно вы и помогли > как-то этому человеку, но по вашему ответу в форуме этого не скажешь. Если > на каждый свой вопрос пользователи будут получать ответ "Это специфично > для дистрибутива иди с спроси на форуме своего дистра" (я несколько > преувеличиваю, но не сильно) то нечего удивляться что люди уходят на > другие форумы. Думаете, он задержится на нашем? И что я ему должен был отвечать? > > Вы думаете разработчики СПО спят и видят, чтобы ответить на форумы > > пользователям? Разочарую вас: они заняты разработкой. И, чтобы > > разработчики не теряли время на попытку понять что хотят пользователи и > > какие у этих пользователей проблемы, есть багтрекеры, тот же > > bugs.kde.org. Там они прислушиваются. А эмоции на форумах > > контрпродуктивны, так как неконструктивны в подавляющем большинстве > > случаев. > > Багтрэкер кде полностью англоязычный и потому недоступен многим > пользователям. Это отговорка. Я в 2000 году не слишком владел английским, но у меня было желание и я писал туда. > Если у команды переводчиков нет желания служить "Служить бы рад, прислуживаться тошно". Отличная цитата к месту. > посредниками между русскоговорящими пользователями и англоязычной частью > сообщества, то никто не сможет заставить вас это делать. Совершенно правильный вывод. > Но сообщения > должны лежать в одном месте, тогда людям будет проще ориентироваться. Это не Microsoft и всех железной рукой на один ресурс не затащите. СПО по природе своей децентрализовано и в этом его сила. > Я > думаю обязательно найдутся люди, которые столкнувшись с проблемами в кде > напишут об этом в багтрекер но будет лучше если у них будет дополнительная > информация о том, возникают ли похожие проблемы у пользователей. Если это можно воспроизвести, зачем им лишняя информация? Вы сами пробовали транслировать невоспроизводимую проблему в апстрим? > Если > проблема как-то связана с переводом кде на русский язык, то бесполезно > надеяться, что проблему найдут в англоязычной части сообщества. Очевидно, что вы не удосужились проверить список закрытых багов на компонент русских переводов на bugs.kde.org. Они были и исправлялись. И, поверьте, это исправляется гораздо быстрее, чем по сообщению с форума или рассылки. > > А ответы и предназначены для тех кто может и хочет услышать. Пиар и > > техническая поддержка с обязательствами, извините, это не наш профиль. > > По вашему ответ в форуме это пиар? Отвечать на форуме не сложнее чем > отвечать в рассылке, тогда почему бы не отвечать на форуме? Пускай это > будет доступно людям не подписанным на рассылку, чего в этом плохого? Гораздо сложнее. См. http://www.altlinux.org/MailVsForum > > Зачем же нам ради этих лентяев напрягаться? Другой работы нет? > > А ответить на форуме вместо того чтобы отвечать в рассылке это для вас > перенапряг? Не стоит так плохо думать о пользователях. Нет ничего > удивительного, что пользователь столкнувшись с проблемой пойдет на google > или на форум, а не будет подписываться на рассылку. Это вполне логично. Но > такая ваша отрицательная реакция мне кажется как раз и означает что вы не > идете на встречу пользователю. Это лишь означает, что мы не отвечаем на неконструктивные вопросы. > Я знаю примеры форумов где разработчики успешно общаются с пользователями, > но не это главное. Главное что на форумах которым уделено некоторое > количество внимания появляются люди, которые способны эффективно отвечать > на вопросы новичков. И это замечательно. Эти люди становятся активными > членами сообщества и иногда переходят в состав разработчиков. Таким > образом за счет активного форума выигрывают разработчики и все сообщество > в целом. Вы же пытаетесь отгородиться от форума, утверждаете что на > форумах сидят лентяи. Не передёргивайте. Я уже говорил, что не стоит ожидать активности на форуме и почему. Причём активности не разработчиков, а пользователей. > > > Сейчас я не прошу вас делать какую-то > > > невероятную работу, просто почему бы не писать на форуме то, что вы > > > пишите с этой рассылке? > > > > Без вопросов от пользователей это не имеет смысла. > > Это замкнутый круг: вы редко отвечаете на вопросы - вам еще реже их задают. > Я предлагаю получателям этой рассылки попробовать задавать вопросы не в > рассылке а на форуме. Тогда пользователи увидят что форум активен и будут > задавать свои вопросы. Множества вопросов в этой рассылке и на форуме практически не пересекаются. > Отписался на форуме. Есть предложение по созданию нового раздела. Есть > другие начатые мною топики. Прошу получателей данной рассылки выражать > свое мнение в форуме. Когда буду читать форум - тогда выражу. А делаю я это раз в день. P.S. Пожалуйста, расставляйте знаки препинания, ваш текст очень режет глаза. -- Андрей Черепанов ALT Linux cas@altlinux.ru
next prev parent reply other threads:[~2009-10-09 12:47 UTC|newest] Thread overview: 88+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2009-10-08 13:15 Овсянников Михаил 2009-10-08 13:27 ` Андрей Черепанов 2009-10-08 13:46 ` Овсянников Михаил 2009-10-08 13:59 ` overmind88 2009-10-08 15:29 ` Андрей Черепанов 2009-10-08 19:50 ` Овсянников Михаил 2009-10-08 20:01 ` Andreev Sergei 2009-10-08 20:45 ` Овсянников Михаил 2009-10-08 20:58 ` Andreev Sergei 2009-10-09 9:06 ` Андрей Черепанов 2009-10-09 10:22 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 12:36 ` Alexandre Prokoudine 2009-10-09 12:43 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 12:46 ` Alexandre Prokoudine 2009-10-09 16:54 ` Andrey Serbovets 2009-10-09 16:29 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 12:47 ` Андрей Черепанов [this message] 2009-10-09 5:38 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 5:54 ` Yuri Chornoivan 2009-10-09 6:53 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 9:25 ` Андрей Черепанов 2009-10-09 11:00 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 12:50 ` Андрей Черепанов 2009-10-09 13:31 ` Alexander Wolf 2009-10-09 16:21 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 16:28 ` Alexandre Prokoudine 2009-10-09 16:38 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 16:41 ` Gregory Mokhin 2009-10-09 16:48 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 17:05 ` Alexandre Prokoudine 2009-10-09 17:13 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 16:59 ` Alexandre Prokoudine 2009-10-09 17:05 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 17:10 ` Alexandre Prokoudine 2009-10-09 17:18 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 18:15 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 18:21 ` rolland39 2009-10-09 18:40 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 21:24 ` Andrey Serbovets 2009-10-09 21:29 ` Andrey Serbovets 2009-10-09 18:45 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 18:51 ` Azamat H. Hackimov 2009-10-09 18:57 ` rolland39 2009-10-10 7:23 ` Овсянников Михаил 2009-10-10 9:51 ` [kde-russian] Где администратор kde.ru Овсянников Михаил 2009-10-10 9:53 ` Овсянников Михаил 2009-10-10 9:56 ` Alexey Androsov 2009-10-10 10:02 ` Овсянников Михаил 2009-10-10 10:36 ` Овсянников Михаил 2009-10-10 15:12 ` Никита Лялин 2009-10-11 11:00 ` Овсянников Михаил 2009-10-11 11:55 ` Овсянников Михаил 2009-10-12 13:18 ` [kde-russian] Что с рассылкой и сайтом kde.ru? Андрей Черепанов 2009-10-12 13:22 ` Овсянников Михаил 2009-10-12 13:24 ` Yuri Chornoivan 2009-10-12 14:10 ` Alexandre Prokoudine 2009-10-12 14:20 ` Овсянников Михаил 2009-10-12 15:34 ` Yuri Chornoivan 2009-10-12 16:50 ` Gregory Mokhin 2009-10-12 16:05 ` Андрей Черепанов 2009-10-12 18:08 ` Овсянников Михаил 2009-10-13 15:43 ` Yuri Chornoivan 2009-10-13 16:01 ` Azamat H. Hackimov 2009-10-14 8:40 ` Андрей Черепанов 2009-10-14 11:00 ` Azamat Hackimov 2009-10-14 13:02 ` Андрей Черепанов 2009-10-14 14:01 ` Yuri Chornoivan 2009-10-14 14:10 ` Андрей Черепанов 2009-10-14 8:34 ` Андрей Черепанов 2010-07-27 10:40 ` Alexander Potashev 2010-07-27 10:54 ` Artem Sereda 2010-07-27 11:09 ` Alexander Potashev 2009-10-10 12:29 ` Овсянников Михаил 2009-10-10 12:42 ` Yuri Chornoivan 2009-10-09 16:44 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 17:00 ` Овсянников Михаил 2009-10-09 17:09 ` Овсянников Михаил 2009-10-10 11:20 ` Alexander Wolf 2009-10-09 16:35 ` rolland39 2009-10-09 16:46 ` Овсянников Михаил 2009-10-12 13:13 ` Андрей Черепанов 2009-10-12 13:20 ` Овсянников Михаил 2009-10-12 16:02 ` Андрей Черепанов 2009-10-12 17:37 ` Овсянников Михаил 2009-10-13 8:41 ` Андрей Черепанов 2009-10-13 10:37 ` Овсянников Михаил 2009-10-13 14:05 ` Андрей Черепанов 2009-10-09 9:12 ` Андрей Черепанов
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200910091647.49337.cas@altlinux.ru \ --to=cas@altlinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git