* [kde-russian] Kile
@ 2009-05-10 17:53 Alexander Potashev
2009-05-10 20:31 ` Nick Shaforostoff
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2009-05-10 17:53 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Уже пора хотя бы создать папку 'extragear-office'. Можно скопировать
перевод Kile для релиза 2.0.3, подождать scripty, и в случае чего
подправить. Пишу сюда, чтобы кто-нибудь оценил, правильно ли я
спланировал действия. (а вдруг папка 'extragear-office' никем не
используется, а перевод Kile находится в другом месте?)
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-10 17:53 [kde-russian] Kile Alexander Potashev
@ 2009-05-10 20:31 ` Nick Shaforostoff
2009-05-11 6:13 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 7:23 ` Николай Ерёмин
0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2009-05-10 20:31 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Воскресенье 10 мая 2009 20:53:56 Alexander Potashev wrote:
> Уже пора хотя бы создать папку 'extragear-office'. Можно скопировать
> перевод Kile для релиза 2.0.3, подождать scripty, и в случае чего
> подправить. Пишу сюда, чтобы кто-нибудь оценил, правильно ли я
> спланировал действия. (а вдруг папка 'extragear-office' никем не
> используется, а перевод Kile находится в другом месте?)
http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/extragear-office/
обновить перевод можешь ты сам, чтобы не записывать в svn лишнее:
msgmerge --previous -U kile.po kile.pot
В Lokalize из KDE 4.3 это можно будет делать через спец. пункт меню.
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-10 20:31 ` Nick Shaforostoff
@ 2009-05-11 6:13 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 6:15 ` Alexander Potashev
2009-05-11 7:23 ` Николай Ерёмин
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Николай Ерёмин @ 2009-05-11 6:13 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Понедельник 11 мая 2009 00:31:08 Nick Shaforostoff wrote:
> On Воскресенье 10 мая 2009 20:53:56 Alexander Potashev wrote:
> > Уже пора хотя бы создать папку 'extragear-office'. Можно скопировать
> > перевод Kile для релиза 2.0.3, подождать scripty, и в случае чего
> > подправить. Пишу сюда, чтобы кто-нибудь оценил, правильно ли я
> > спланировал действия. (а вдруг папка 'extragear-office' никем не
> > используется, а перевод Kile находится в другом месте?)
>
> http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/templates/messages/extragear-office/
> обновить перевод можешь ты сам, чтобы не записывать в svn лишнее:
> msgmerge --previous -U kile.po kile.pot
>
> В Lokalize из KDE 4.3 это можно будет делать через спец. пункт меню.
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
я сейчас kile перевожу
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-11 6:13 ` Николай Ерёмин
@ 2009-05-11 6:15 ` Alexander Potashev
2009-05-11 6:31 ` Николай Ерёмин
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2009-05-11 6:15 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
>> msgmerge --previous -U kile.po kile.pot
msgmerge работает ужасно: половину строк не обновил, хотя должен был.
> я сейчас kile перевожу
Надеюсь, взял за основу старый перевод?
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-11 6:15 ` Alexander Potashev
@ 2009-05-11 6:31 ` Николай Ерёмин
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Николай Ерёмин @ 2009-05-11 6:31 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Понедельник 11 мая 2009 10:15:13 Alexander Potashev wrote:
> >> msgmerge --previous -U kile.po kile.pot
>
> msgmerge работает ужасно: половину строк не обновил, хотя должен был.
>
> > я сейчас kile перевожу
>
> Надеюсь, взял за основу старый перевод?
>
Да, в основе старый
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-10 20:31 ` Nick Shaforostoff
2009-05-11 6:13 ` Николай Ерёмин
@ 2009-05-11 7:23 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 8:28 ` Alexander Potashev
2009-05-11 11:47 ` Nick Shaforostoff
1 sibling, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Николай Ерёмин @ 2009-05-11 7:23 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Понедельник 11 мая 2009 00:31:08 Nick Shaforostoff wrote:
>
> В Lokalize из KDE 4.3 это можно будет делать через спец. пункт меню.
>
Кстати, сборки из svn уже работоспособны или лучше пока поостеречься?
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-11 7:23 ` Николай Ерёмин
@ 2009-05-11 8:28 ` Alexander Potashev
2009-05-11 8:49 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 11:47 ` Nick Shaforostoff
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexander Potashev @ 2009-05-11 8:28 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
11 мая 2009 г. 11:23 пользователь Николай Ерёмин
<doktorkster@gmail.com> написал:
> On Понедельник 11 мая 2009 00:31:08 Nick Shaforostoff wrote:
>
>>
>> В Lokalize из KDE 4.3 это можно будет делать через спец. пункт меню.
>>
> Кстати, сборки из svn уже работоспособны или лучше пока поостеречься?
Вроде компилируются ;)
На самом деле Kile уже вполне работоспособен.
P.S.: Я, конечно, понимаю, что в России все делается от души, а не по
правилам, но все же стоит смотреть, как выглядит перевод в самом
приложении, напиример, чтобы диалоги не получались чрезмерно широкими.
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-11 8:28 ` Alexander Potashev
@ 2009-05-11 8:49 ` Николай Ерёмин
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Николай Ерёмин @ 2009-05-11 8:49 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Понедельник 11 мая 2009 12:28:11 Alexander Potashev wrote:
> 11 мая 2009 г. 11:23 пользователь Николай Ерёмин
>
> <doktorkster@gmail.com> написал:
> > On Понедельник 11 мая 2009 00:31:08 Nick Shaforostoff wrote:
> >> В Lokalize из KDE 4.3 это можно будет делать через спец. пункт меню.
> >
> > Кстати, сборки из svn уже работоспособны или лучше пока поостеречься?
>
> Вроде компилируются ;)
> На самом деле Kile уже вполне работоспособен.
>
> P.S.: Я, конечно, понимаю, что в России все делается от души, а не по
> правилам, но все же стоит смотреть, как выглядит перевод в самом
> приложении, напиример, чтобы диалоги не получались чрезмерно широкими.
>
Прошу прощения за неясность, я спрашивал про Lokalize :)
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Kile
2009-05-11 7:23 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 8:28 ` Alexander Potashev
@ 2009-05-11 11:47 ` Nick Shaforostoff
1 sibling, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Nick Shaforostoff @ 2009-05-11 11:47 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Понедельник 11 мая 2009 10:23:24 Николай Ерёмин wrote:
> On Понедельник 11 мая 2009 00:31:08 Nick Shaforostoff wrote:
>
> >
> > В Lokalize из KDE 4.3 это можно будет делать через спец. пункт меню.
> >
> Кстати, сборки из svn уже работоспособны или лучше пока поостеречься?
работоспособны, и, возможно, даже более отполированы, чем сборки из ветки.
я на днях закрыл ~10 багов по Lokalize, так что он в полной мере готов к тестированию массами ))
В папке http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/lokalize-scripts/ лежат скрипты,
которые должны автоматически подхватываться новым Lokalize,
в частности автопроверялка присутствия «%1» во всех множ. формах
(выполняется при каждом сохранении)
Для того чтобы работал скрипт opensrc для открытия исходных файлов в kate,
надо также загрузить папку l10n-kde4/scripts, на таком же уровне иерархии каталогов как и в репозитории
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-05-11 11:47 UTC | newest]
Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-05-10 17:53 [kde-russian] Kile Alexander Potashev
2009-05-10 20:31 ` Nick Shaforostoff
2009-05-11 6:13 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 6:15 ` Alexander Potashev
2009-05-11 6:31 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 7:23 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 8:28 ` Alexander Potashev
2009-05-11 8:49 ` Николай Ерёмин
2009-05-11 11:47 ` Nick Shaforostoff
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git