рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Ошибка в Kcontrolcenter. Перевод имён собственных
@ 2009-05-10 14:07 Andrii Serbovets
  0 siblings, 0 replies; only message in thread
From: Andrii Serbovets @ 2009-05-10 14:07 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

В Kcontrolcenter в разделе Личная информация есть такой перевод "Предпочтения 
пользователя". Думаю, стоит это перевести (в оригинале User Preferences) как 
"Настройки учётной записи пользователя" или просто "Учётная запись 
пользователя". А то как-то не воспринимается. 
И ещё одно предложение. Давайте всё-таки не переводить названия обоев, тем 
значков, цветовых схем и прочего сопутствующего арта. Это режет глаз, во 
всяком случае мне. Глупо не переводить Oxygen, но переводить Skulpture. Или, 
по крайней мере, стоит обсудить перевод имён собственных в KDE. Даже 
локализация должна осуществляться в определённых рамках. 
-- 
Best regards,
Andrii


^ permalink raw reply	[flat|nested] only message in thread

only message in thread, other threads:[~2009-05-10 14:07 UTC | newest]

Thread overview: (only message) (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-05-10 14:07 [kde-russian] Ошибка в Kcontrolcenter. Перевод имён собственных Andrii Serbovets

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git