рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Показать рабочий стол
@ 2009-04-03 17:08 Андрей Черепанов
  2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-04-03 17:08 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Я давно точу зубы (ещё с KDE3) на кнопку сворачивая всех окон. Сейчас она 
называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может, переименовать в 
"Свернуть все окна". Что думает сообщество?

-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
  2009-04-03 17:08 [kde-russian] Показать рабочий стол Андрей Черепанов
@ 2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
  2009-04-03 17:35   ` Андрей Черепанов
  2009-04-03 17:49   ` Хихин Руслан
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Roustam Ghizdatov @ 2009-04-03 17:23 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Friday 03 April 2009 23:08:24 Андрей Черепанов wrote:
> Я давно точу зубы (ещё с KDE3) на кнопку сворачивая всех окон. Сейчас она
> называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может,
> переименовать в "Свернуть все окна". Что думает сообщество?
мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не "сворачивает все 
окна". хотя, может, кому-то, действительно, второй вариант будет понятен 
больше. я лично предпочёл бы первый

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
  2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
@ 2009-04-03 17:35   ` Андрей Черепанов
  2009-04-03 18:17     ` Roustam Ghizdatov
  2009-04-03 17:49   ` Хихин Руслан
  1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-04-03 17:35 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал:
> On Friday 03 April 2009 23:08:24 Андрей Черепанов wrote:
> > Я давно точу зубы (ещё с KDE3) на кнопку сворачивая всех окон. Сейчас она
> > называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может,
> > переименовать в "Свернуть все окна". Что думает сообщество?
>
> мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не "сворачивает
> все окна". хотя, может, кому-то, действительно, второй вариант будет
> понятен больше. я лично предпочёл бы первый
Дело в том, что по смыслу это показ чистого рабочего стола без окон. Сам 
термин рабочий стол охватывает не только сукно и значки на нём, но и бумаги 
(окна приложений). Поэтому кнопка показа рабочего стола бессмысленна - он и 
так виден. Правда, захламлённый окнами.


-- 
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
  2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
  2009-04-03 17:35   ` Андрей Черепанов
@ 2009-04-03 17:49   ` Хихин Руслан
  2009-04-03 17:57     ` Хихин Руслан
  1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Хихин Руслан @ 2009-04-03 17:49 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 851 bytes --]

Здравствуйте Roustam Ghizdatov
  В сообщении от 3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал(a):
> называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может,
> > переименовать в "Свернуть все окна". Что думает сообщество?
А зачем тут слово все ? Если-бы были опции, которые дествовали-бы 
на какую-то группу окон (выделенную и т.п.), то понятно, но ведь 
такого нет - есть "свернуть окна" и "свернуть (окно)". 
> мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не
> "сворачивает все окна". хотя, может, кому-то, действительно,
> второй вариант будет понятен больше. я лично предпочёл бы
> первый



-- 
  А ещё говорят так  (fortune):
 
Yes, we have consensus that we need 64 bit support. :-) -- Larry 
Wall in <199710291922.LAA07101@wall.org> 
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
  2009-04-03 17:49   ` Хихин Руслан
@ 2009-04-03 17:57     ` Хихин Руслан
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Хихин Руслан @ 2009-04-03 17:57 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 946 bytes --]

Здравствуйте Хихин Руслан
  В сообщении от 3 апреля 2009 Хихин Руслан написал(a):
> Здравствуйте Roustam Ghizdatov
>
>   В сообщении от 3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал(a):
> > называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол".
> > Может,
> > > переименовать в "Свернуть все окна". Что думает
> > > сообщество?
>
> А зачем тут слово все ? Если-бы были опции, которые
> дествовали-бы на какую-то группу окон (выделенную и т.п.), то
> понятно, но ведь такого нет - есть "свернуть окна" и "свернуть
> (окно)".
Поигрался с термином свернуть окна - и возникла ассоциация - 
высотный дом с окнами, приходят рабочие и начинают эти окна 
выворачиать. Мне кажетя, такая ассоциация возникнет не только у 
меня :)


-- 
  А ещё говорят так  (fortune):
 
The problem with graduate students, in general, is that they have 
to sleep every few days. 
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан

[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
  2009-04-03 17:35   ` Андрей Черепанов
@ 2009-04-03 18:17     ` Roustam Ghizdatov
  2009-04-03 18:27       ` Никита Лялин
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Roustam Ghizdatov @ 2009-04-03 18:17 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

On Friday 03 April 2009 23:35:57 Андрей Черепанов wrote:
> 3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал:
> > мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не "сворачивает
> > все окна". хотя, может, кому-то, действительно, второй вариант будет
> > понятен больше. я лично предпочёл бы первый
>
> Дело в том, что по смыслу это показ чистого рабочего стола без окон.
не знаю, как у вас, а у меня окна не сворачиваются при нажатии этой кнопки, а 
уходят на задний план и затеняются. а вот, например, в Windows XP нажатие на 
подобную кнопку действительно приводило к сворачиванию всех окон, поэтому для 
этих людей предлагаемая вами фраза будет, по крайней мере, знакома, хотя 
последствия нажатия на эту кнопку будут несколько отличаться от ожидаемых
> Сам
> термин рабочий стол охватывает не только сукно и значки на нём, но и бумаги
> (окна приложений). Поэтому кнопка показа рабочего стола бессмысленна - он и
> так виден. Правда, захламлённый окнами.
dessine-moi un mouton? ;-)

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
  2009-04-03 18:17     ` Roustam Ghizdatov
@ 2009-04-03 18:27       ` Никита Лялин
  0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Никита Лялин @ 2009-04-03 18:27 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Кстати, раз уж вспомнили про WinXP, этот самый апплет у меня имеет
горячую клавишу как та самая функция "свернуть все окна" --
Win(Meta)+D

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2009-04-03 18:27 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-04-03 17:08 [kde-russian] Показать рабочий стол Андрей Черепанов
2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 17:35   ` Андрей Черепанов
2009-04-03 18:17     ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 18:27       ` Никита Лялин
2009-04-03 17:49   ` Хихин Руслан
2009-04-03 17:57     ` Хихин Руслан

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git