* [kde-russian] Показать рабочий стол
@ 2009-04-03 17:08 Андрей Черепанов
2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-04-03 17:08 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Я давно точу зубы (ещё с KDE3) на кнопку сворачивая всех окон. Сейчас она
называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может, переименовать в
"Свернуть все окна". Что думает сообщество?
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
2009-04-03 17:08 [kde-russian] Показать рабочий стол Андрей Черепанов
@ 2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 17:35 ` Андрей Черепанов
2009-04-03 17:49 ` Хихин Руслан
0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Roustam Ghizdatov @ 2009-04-03 17:23 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Friday 03 April 2009 23:08:24 Андрей Черепанов wrote:
> Я давно точу зубы (ещё с KDE3) на кнопку сворачивая всех окон. Сейчас она
> называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может,
> переименовать в "Свернуть все окна". Что думает сообщество?
мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не "сворачивает все
окна". хотя, может, кому-то, действительно, второй вариант будет понятен
больше. я лично предпочёл бы первый
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
@ 2009-04-03 17:35 ` Андрей Черепанов
2009-04-03 18:17 ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 17:49 ` Хихин Руслан
1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-04-03 17:35 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал:
> On Friday 03 April 2009 23:08:24 Андрей Черепанов wrote:
> > Я давно точу зубы (ещё с KDE3) на кнопку сворачивая всех окон. Сейчас она
> > называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может,
> > переименовать в "Свернуть все окна". Что думает сообщество?
>
> мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не "сворачивает
> все окна". хотя, может, кому-то, действительно, второй вариант будет
> понятен больше. я лично предпочёл бы первый
Дело в том, что по смыслу это показ чистого рабочего стола без окон. Сам
термин рабочий стол охватывает не только сукно и значки на нём, но и бумаги
(окна приложений). Поэтому кнопка показа рабочего стола бессмысленна - он и
так виден. Правда, захламлённый окнами.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 17:35 ` Андрей Черепанов
@ 2009-04-03 17:49 ` Хихин Руслан
2009-04-03 17:57 ` Хихин Руслан
1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Хихин Руслан @ 2009-04-03 17:49 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 851 bytes --]
Здравствуйте Roustam Ghizdatov
В сообщении от 3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал(a):
> называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол". Может,
> > переименовать в "Свернуть все окна". Что думает сообщество?
А зачем тут слово все ? Если-бы были опции, которые дествовали-бы
на какую-то группу окон (выделенную и т.п.), то понятно, но ведь
такого нет - есть "свернуть окна" и "свернуть (окно)".
> мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не
> "сворачивает все окна". хотя, может, кому-то, действительно,
> второй вариант будет понятен больше. я лично предпочёл бы
> первый
--
А ещё говорят так (fortune):
Yes, we have consensus that we need 64 bit support. :-) -- Larry
Wall in <199710291922.LAA07101@wall.org>
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
2009-04-03 17:49 ` Хихин Руслан
@ 2009-04-03 17:57 ` Хихин Руслан
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Хихин Руслан @ 2009-04-03 17:57 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 946 bytes --]
Здравствуйте Хихин Руслан
В сообщении от 3 апреля 2009 Хихин Руслан написал(a):
> Здравствуйте Roustam Ghizdatov
>
> В сообщении от 3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал(a):
> > называется несколько невнятно: "Показать рабочий стол".
> > Может,
> > > переименовать в "Свернуть все окна". Что думает
> > > сообщество?
>
> А зачем тут слово все ? Если-бы были опции, которые
> дествовали-бы на какую-то группу окон (выделенную и т.п.), то
> понятно, но ведь такого нет - есть "свернуть окна" и "свернуть
> (окно)".
Поигрался с термином свернуть окна - и возникла ассоциация -
высотный дом с окнами, приходят рабочие и начинают эти окна
выворачиать. Мне кажетя, такая ассоциация возникнет не только у
меня :)
--
А ещё говорят так (fortune):
The problem with graduate students, in general, is that they have
to sleep every few days.
________________________________________________________________________
С уважением Хихин Руслан
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
2009-04-03 17:35 ` Андрей Черепанов
@ 2009-04-03 18:17 ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 18:27 ` Никита Лялин
0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Roustam Ghizdatov @ 2009-04-03 18:17 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On Friday 03 April 2009 23:35:57 Андрей Черепанов wrote:
> 3 апреля 2009 Roustam Ghizdatov написал:
> > мне кажется, что она именно "показывает рабочий стол", а не "сворачивает
> > все окна". хотя, может, кому-то, действительно, второй вариант будет
> > понятен больше. я лично предпочёл бы первый
>
> Дело в том, что по смыслу это показ чистого рабочего стола без окон.
не знаю, как у вас, а у меня окна не сворачиваются при нажатии этой кнопки, а
уходят на задний план и затеняются. а вот, например, в Windows XP нажатие на
подобную кнопку действительно приводило к сворачиванию всех окон, поэтому для
этих людей предлагаемая вами фраза будет, по крайней мере, знакома, хотя
последствия нажатия на эту кнопку будут несколько отличаться от ожидаемых
> Сам
> термин рабочий стол охватывает не только сукно и значки на нём, но и бумаги
> (окна приложений). Поэтому кнопка показа рабочего стола бессмысленна - он и
> так виден. Правда, захламлённый окнами.
dessine-moi un mouton? ;-)
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Показать рабочий стол
2009-04-03 18:17 ` Roustam Ghizdatov
@ 2009-04-03 18:27 ` Никита Лялин
0 siblings, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Никита Лялин @ 2009-04-03 18:27 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Кстати, раз уж вспомнили про WinXP, этот самый апплет у меня имеет
горячую клавишу как та самая функция "свернуть все окна" --
Win(Meta)+D
^ permalink raw reply [flat|nested] 7+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-04-03 18:27 UTC | newest]
Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-04-03 17:08 [kde-russian] Показать рабочий стол Андрей Черепанов
2009-04-03 17:23 ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 17:35 ` Андрей Черепанов
2009-04-03 18:17 ` Roustam Ghizdatov
2009-04-03 18:27 ` Никита Лялин
2009-04-03 17:49 ` Хихин Руслан
2009-04-03 17:57 ` Хихин Руслан
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git