* [kde-russian] Ещё порция терминов на обсуждение
@ 2009-03-05 19:18 Andrii Serbovets
2009-03-06 9:32 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 1 reply; 2+ messages in thread
From: Andrii Serbovets @ 2009-03-05 19:18 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Собвственно, список:
groupware server - сервер совместной работы или просто groupware-сервер?
upload/download (vt) - загрузить на/загрузить с
reload (vt) - повторно загрузить
remote file - файл на удалённом компьютере/сервере ("удалённый файл" - как-то
смысл не тот...)
upload queue - очередь на загрузку
conflict resolution mechanism - средства/механизм разрешения конфликтов
"resource is read only" - "источник используется в режиме "только для чтения"
Это уже не сколько нужно согласовывать, сколько непонятно мне, потому прошу
совета что и как лучше перевести. Всем откликнувшимся - большое спасибо :)
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Ещё порция терминов на обсуждение
2009-03-05 19:18 [kde-russian] Ещё порция терминов на обсуждение Andrii Serbovets
@ 2009-03-06 9:32 ` Андрей Черепанов
0 siblings, 0 replies; 2+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2009-03-06 9:32 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
5 марта 2009 Andrii Serbovets написал:
> Собвственно, список:
> groupware server - сервер совместной работы или просто groupware-сервер?
сервер совместной работы
> upload/download (vt) - загрузить на/загрузить с
В KDE4 мы переводим как загрузить именно download.
upload можно перевести как:
- разместить
- сохранить на сервере
> reload (vt) - повторно загрузить
В KWrite переведено как "Обновить".
> remote file - файл на удалённом компьютере/сервере ("удалённый файл" -
> как-то смысл не тот...)
Сетевой файл
> upload queue - очередь на загрузку
Очередь на размещение
> conflict resolution mechanism - средства/механизм разрешения конфликтов
механизм разрешения конфликтов
> "resource is read only" - "источник используется в режиме "только для
> чтения"
Источник доступен только для чтения
P.S. Мне тоже интересно, кто ещё может предложить чего. ;)
--
Андрей Черепанов
ALT Linux
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 2+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-03-06 9:32 UTC | newest]
Thread overview: 2+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-03-05 19:18 [kde-russian] Ещё порция терминов на обсуждение Andrii Serbovets
2009-03-06 9:32 ` Андрей Черепанов
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git