* [kde-russian] k3b
@ 2007-09-18 13:30 Leonid Kanter
2007-09-18 13:44 ` Anton Farygin
0 siblings, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2007-09-18 13:30 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
А кто сейчас занимается k3b? Пользуюсь 3.5.7 - там недопереведенного
полно... Можно доделать, но двойной работой заниматься не хочется. Может
у кого есть уже полный перевод 3.5.7?
--
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] k3b
2007-09-18 13:30 [kde-russian] k3b Leonid Kanter
@ 2007-09-18 13:44 ` Anton Farygin
2007-09-18 13:51 ` Leonid Kanter
2007-09-18 15:53 ` Sergey V Turchin
0 siblings, 2 replies; 6+ messages in thread
From: Anton Farygin @ 2007-09-18 13:44 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Leonid Kanter пишет:
> А кто сейчас занимается k3b? Пользуюсь 3.5.7 - там недопереведенного
> полно... Можно доделать, но двойной работой заниматься не хочется. Может
> у кого есть уже полный перевод 3.5.7?
>
У меня установлен k3b 1.0.3 из ALTLinux/branch/4.0 - переведён полностью.
Посмотри, может быть у нас кто-то его допереводил ?
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] k3b
2007-09-18 13:44 ` Anton Farygin
@ 2007-09-18 13:51 ` Leonid Kanter
2007-09-18 13:58 ` Anton Farygin
2007-09-18 15:53 ` Sergey V Turchin
1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Leonid Kanter @ 2007-09-18 13:51 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Anton Farygin пишет:
> Leonid Kanter пишет:
>
>> А кто сейчас занимается k3b? Пользуюсь 3.5.7 - там недопереведенного
>> полно... Можно доделать, но двойной работой заниматься не хочется. Может
>> у кого есть уже полный перевод 3.5.7?
>>
>>
>
> У меня установлен k3b 1.0.3 из ALTLinux/branch/4.0 - переведён полностью.
>
>
А, я спутал с версией kde. действительно 1.0.3. Сейчас стяну ваш пакет,
посмотрю что там.
> Посмотри, может быть у нас кто-то его допереводил ?
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@lists.kde.ru
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
--
С уважением,
Леонид Кантер
Начальник отдела разработки дистрибутива
ASPLinux
http://www.asplinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] k3b
2007-09-18 13:51 ` Leonid Kanter
@ 2007-09-18 13:58 ` Anton Farygin
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Anton Farygin @ 2007-09-18 13:58 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Leonid Kanter пишет:
> Anton Farygin пишет:
>> Leonid Kanter пишет:
>>
>>> А кто сейчас занимается k3b? Пользуюсь 3.5.7 - там недопереведенного
>>> полно... Можно доделать, но двойной работой заниматься не хочется. Может
>>> у кого есть уже полный перевод 3.5.7?
>>>
>>>
>> У меня установлен k3b 1.0.3 из ALTLinux/branch/4.0 - переведён полностью.
>>
>>
> А, я спутал с версией kde. действительно 1.0.3. Сейчас стяну ваш пакет,
> посмотрю что там.
Тяни k3b-i18n-full
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] k3b
2007-09-18 13:44 ` Anton Farygin
2007-09-18 13:51 ` Leonid Kanter
@ 2007-09-18 15:53 ` Sergey V Turchin
2007-09-21 21:18 ` Vitaly Lipatov
1 sibling, 1 reply; 6+ messages in thread
From: Sergey V Turchin @ 2007-09-18 15:53 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 243 bytes --]
On 18 сентября 2007, Anton Farygin wrote:
[...]
> переведён полностью.
Неа. "Cut volume in Joilet tree", как-минимум.
--
Regards, Sergey, ALT Linux Team, http://www.altlinux.ru
http://stinkfoot.org:11371/pks/lookup?op=get&search=0x1C2A3F08
[-- Attachment #2: This is a digitally signed message part. --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
* Re: [kde-russian] k3b
2007-09-18 15:53 ` Sergey V Turchin
@ 2007-09-21 21:18 ` Vitaly Lipatov
0 siblings, 0 replies; 6+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2007-09-21 21:18 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On 18 сентября 2007, Sergey V Turchin wrote:
> On 18 сентября 2007, Anton Farygin wrote:
>
> [...]
>
> > переведён полностью.
>
> Неа. "Cut volume in Joilet tree", как-минимум.
Я вроде как последний переводил, и надеялся что Андрей Черепанов
отправил перевод в HEAD.
--
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX! http://freesource.info
^ permalink raw reply [flat|nested] 6+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-09-21 21:18 UTC | newest]
Thread overview: 6+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2007-09-18 13:30 [kde-russian] k3b Leonid Kanter
2007-09-18 13:44 ` Anton Farygin
2007-09-18 13:51 ` Leonid Kanter
2007-09-18 13:58 ` Anton Farygin
2007-09-18 15:53 ` Sergey V Turchin
2007-09-21 21:18 ` Vitaly Lipatov
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git