From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Danil Dotsenko To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] koffice Date: Mon, 16 Oct 2006 23:57:24 -0700 User-Agent: KMail/1.9.5 References: <733f2c730610160219t140d792bh4c67207b4058e2fb@mail.gmail.com> <200610160829.15317.dd@accentsolution.com> <200610170044.10783.shafff@ukr.net> In-Reply-To: <200610170044.10783.shafff@ukr.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200610162357.24507.dd@accentsolution.com> X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.2 required=7.0 tests=AWL autolearn=unavailable version=3.0.3 X-BeenThere: kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 06:54:31 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Monday 16 October 2006 14:44, Nick Shaforostoff wrote: > On Monday 16 October 2006 18:29, Danil Dotsenko wrote: > > Я бы не против за kplato > > не смешите, 7 нечётких... > > > , kexi взяться. > > http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/ru/koffice/index.php > там по файлику щёлкнуть - он и загрузится Опять-таки, пришли к тому о чём говорил - неразбериха по причине собственной тёмности. Мы над которым набором работаем, stable или trunk? http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk/ru/koffice/index.php Куда отсылать перевод. К вам Ник? -- Danil Dotsenko  (\ /) (O.o) (> <)