From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970
From: Danil Dotsenko
To: KDE russian translation mailing list
Subject: Re: [kde-russian] koffice
Date: Mon, 16 Oct 2006 23:57:24 -0700
User-Agent: KMail/1.9.5
References: <733f2c730610160219t140d792bh4c67207b4058e2fb@mail.gmail.com>
<200610160829.15317.dd@accentsolution.com>
<200610170044.10783.shafff@ukr.net>
In-Reply-To: <200610170044.10783.shafff@ukr.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
charset="utf-8"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200610162357.24507.dd@accentsolution.com>
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on
zigzag.lvk.cs.msu.su
X-Spam-Level:
X-Spam-Status: No, score=-1.2 required=7.0 tests=AWL autolearn=unavailable
version=3.0.3
X-BeenThere: kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su
X-Mailman-Version: 2.1.5
Precedence: list
Reply-To: KDE russian translation mailing list
List-Id: KDE russian translation mailing list
List-Unsubscribe: ,
List-Archive:
List-Post:
List-Help:
List-Subscribe: ,
X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 06:54:31 -0000
Archived-At:
List-Archive:
List-Post:
On Monday 16 October 2006 14:44, Nick Shaforostoff wrote:
> On Monday 16 October 2006 18:29, Danil Dotsenko wrote:
> > Я бы не против за kplato
>
> не смешите, 7 нечётких...
>
> > , kexi взяться.
>
> http://l10n.kde.org/stats/gui/stable/ru/koffice/index.php
> там по файлику щёлкнуть - он и загрузится
Опять-таки, пришли к тому о чём говорил - неразбериха по причине собственной
тёмности. Мы над которым набором работаем, stable или trunk?
http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk/ru/koffice/index.php
Куда отсылать перевод. К вам Ник?
--
Danil Dotsenko
(\ /)
(O.o)
(> <)