From: Danil Dotsenko <dd@accentsolution.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su> Subject: Re: [kde-russian] koffice Date: Mon, 16 Oct 2006 08:29:15 -0700 Message-ID: <200610160829.15317.dd@accentsolution.com> (raw) In-Reply-To: <op.thiqkohv2pcnw8@smalllolka> On Monday 16 October 2006 07:30, Evgeniy Ivanov wrote: > On Mon, 16 Oct 2006 13:19:24 +0400, Alexandre Prokoudine > > У нас на носу релиз KOffice 1.6. Судя по статистике, с нашей стороны > > по чати переводов интерфейса практически всё готово, кроме: > > > > kexi.po: 29 нечётких, 10 не переведённых > > kfile_abiword.pot: 5 не переведённых > > kfile_gnumeric.pot: 5 не переведённых > > kofficefilters.po: 8 нечётких, 55 не переведённых > > kplato.po: 7 нечётких > > krita.po: 92 нечётких, 66 не переведённых Я бы не против за kplato, kexi взяться. Только, как обычно, не совсем пойму от куда мне их тянуть. В последний раз когда лазил по SVN не нашёл где же оффисные po лежат. > > Может мне что-то оставите > непереведённое? Я бы тогда у кого-нибудь из координаторов тянул по 1-му, > чтобы не подвести (взявшись за все и не выполнив в срок)? Это сработало бы удачно для меня тоже. В переводе постоянно есть 2 шага: 1. Где взять \ куда пихнуть 2. Перевести. Если шагом 1 уже кто-то заведует - работа быстрее. Жду либо: а) Подсказку где взять \ куда девать kplato.po, kexi.po, либо б) Упомянутые файлы как приложения в личном емаэйле. Верну скорее всего в течении дня. -- Danil Dotsenko
next prev parent reply other threads:[~2006-10-16 15:29 UTC|newest] Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2006-10-16 9:19 Alexandre Prokoudine 2006-10-16 14:30 ` Evgeniy Ivanov 2006-10-16 15:29 ` Danil Dotsenko [this message] 2006-10-16 21:44 ` Nick Shaforostoff 2006-10-17 6:57 ` Danil Dotsenko 2006-10-17 8:33 ` Андрей Черепанов 2006-10-17 8:46 ` Alexandre Prokoudine 2006-10-17 9:19 ` Nick Shaforostoff
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200610160829.15317.dd@accentsolution.com \ --to=dd@accentsolution.com \ --cc=kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git