* [kde-russian] (ÂÅÚ ÔÅÍÙ)
@ 2006-05-10 6:53 Alex
2006-05-10 9:24 ` [kde-russian] " Alexandre Prokoudine
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alex @ 2006-05-10 6:53 UTC (permalink / raw)
To: KDE Russian List
Застрял на этой фразе. Вроде как перевод понимаю, а точно написать немогу. Может поможет кто?
&krita; handles selections with a mask where each pixel is given any of 256 levels between selected and unselected
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ)
2006-05-10 6:53 [kde-russian] (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Alex
@ 2006-05-10 9:24 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:29 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:35 ` [kde-russian] Re: Re: ( ВЕЪ ФЕНЩ ) Alex
0 siblings, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-05-10 9:24 UTC (permalink / raw)
To: Alex, KDE russian translation mailing list
"&krita; работает с замаскированными выделениями, где каждый пиксел
имеет один из 256 уровней выбранности или невыбранности."
По поводу пикселов и точек растра нужно проконсультироваться с самими
разработчиками, что они сами имеют в виду. Потому как в гимпе, к
примеру, совсем недавно dpi массово переименовали в ppi.
Документацию, стало быть, переводите? Это хорошо :)
А перевод программы самый новый (из SVN) используете, я надеюсь?
2Андрей Черепанов: а что, на "выключку" ты обратно так и не переправил?
А.П.
On 5/10/06, Alex <gravedancer@ukr.net> wrote:
> Застрял на этой фразе. Вроде как перевод понимаю, а точно написать немогу.
> Может поможет кто?
>
> &krita; handles selections with a mask where each pixel is given any of 256
> levels between selected and unselected
>
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su
> http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian
>
--
Alexandre
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ)
2006-05-10 9:24 ` [kde-russian] " Alexandre Prokoudine
@ 2006-05-10 9:29 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:38 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 11:54 ` [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Андрей Черепанов
2006-05-10 9:35 ` [kde-russian] Re: Re: ( ВЕЪ ФЕНЩ ) Alex
1 sibling, 2 replies; 9+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-05-10 9:29 UTC (permalink / raw)
To: Alex, KDE russian translation mailing list
Мда, называется, в кои-то веки воспользовался Konqueror...
"&krita; работает с замаскированными выделениями, где каждый пиксел
имеет любой из 256 уровней выбранности/невыбранности."
Стало быть, документацию переводите? Это хорошо :) А перевод программы
самыйновый, из SVN, используете?
2Андрей Черепанов: ты "выравнивание" на "выключку" так обратно и не поменял?
А.П.
On 5/10/06, Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@gmail.com> wrote:
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* [kde-russian] Re: Re: ( ВЕЪ ФЕНЩ )
2006-05-10 9:24 ` [kde-russian] " Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:29 ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-05-10 9:35 ` Alex
1 sibling, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Alex @ 2006-05-10 9:35 UTC (permalink / raw)
To: Alexandre Prokoudine; +Cc: KDE russian translation mailing list
-----Original Message-----
From: "Alexandre Prokoudine" <alexandre.prokoudine@gmail.com>
To: Alex <gravedancer@ukr.net>, "KDE russian translation mailing list" <kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su>
Date: Wed, 10 May 2006 13:24:18 +0400
Subject: Re: (ВЕЪ ФЕНЩ)
> "&krita; работает с замаскированными выделениями, где каждый пиксел
> имеет один из 256 уровней выбранности или невыбранности."
>
> По поводу пикселов и точек растра нужно проконсультироваться с самими
> разработчиками, что они сами имеют в виду. Потому как в гимпе, к
> примеру, совсем недавно dpi массово переименовали в ppi.
>
> Документацию, стало быть, переводите? Это хорошо :)
> А перевод программы самый новый (из SVN) используете, я надеюсь?
>
> 2Андрей Черепанов: а что, на "выключку" ты обратно так и не переправил?
>
> А.П.
>
Перевожу файл, который мне по моей просьбе о задании выслал Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>.
В переводе руководствуюсь переводом интерфейса программы из этого источника http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n/ru/messages/koffice/krita.po
Спасибо за помощь в переводе, я только начал заниматься переводами, это мой, можно сказать, "Hello World", потому не удивляйтесь и не обижайтесь если я буду какое-то время задавать глупые вопросы. Тем более, что на работе я не имею возможности запускать программу, которую перевожу, потому перевод становится гораздо сложнее. Дома на перевод времени почти нет.
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ)
2006-05-10 9:29 ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-05-10 9:38 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 11:30 ` [kde-russian] Re: (без темы) Gregory Mokhin
2006-05-10 11:54 ` [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Андрей Черепанов
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-05-10 9:38 UTC (permalink / raw)
To: Alex, KDE russian translation mailing list
Мнэ, тяжёлый случай. Думаю, виноват всё же сам KDE, а не Konqui :)
Дубль три.
""&krita; работает с замаскированными выделениями, где каждый пиксел
имеет один из 256 уровней выбранности/невыбранности"
По поводу пикселов и точек растра лучше консультироваться с самими
разработчиками. Они могут иметь в виду не то, что имеем в виду мы.
Например, в GIMP только недавно массово переименовали dpi в ppi.
Стало быть, переводите документацию? Это хорошо :) Только используйте,
пожалуйста, перевод программы, взятый из SVN.
2Андрей Черепанов: ты так и не поменял обратно "выделение" на выключку"?
Тэкс, молемся и жмём Send...
А.П.
On 5/10/06, Alexandre Prokoudine wrote:
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: (без темы)
2006-05-10 9:38 ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-05-10 11:30 ` Gregory Mokhin
2006-05-10 11:34 ` Alexandre Prokoudine
0 siblings, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2006-05-10 11:30 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
&krita; handles selections with a mask where each pixel is given any of
256 levels between selected and unselected
При обработке выбранных объектов &krita; использует маску, в которой
каждый пиксел может иметь значение от 0 до 255 (от "выбран" до "не выбран").
"замаскированные выделения" - это к дохтору... Konqueror|KDE тут вроде
как не виноваты :)
А вообще я бы не поленился еще спросить у авторов, что такое "any of 256
levels between selected and unselected" - звучит как баг.
Григорий
Alexandre Prokoudine wrote:
> Мнэ, тяжёлый случай. Думаю, виноват всё же сам KDE, а не Konqui :)
>
> Дубль три.
>
> ""&krita; работает с замаскированными выделениями, где каждый пиксел
> имеет один из 256 уровней выбранности/невыбранности"
>
> По поводу пикселов и точек растра лучше консультироваться с самими
> разработчиками. Они могут иметь в виду не то, что имеем в виду мы.
> Например, в GIMP только недавно массово переименовали dpi в ppi.
>
> Стало быть, переводите документацию? Это хорошо :) Только используйте,
> пожалуйста, перевод программы, взятый из SVN.
>
> 2Андрей Черепанов: ты так и не поменял обратно "выделение" на выключку"?
>
> Тэкс, молемся и жмём Send...
>
> А.П.
>
> On 5/10/06, Alexandre Prokoudine wrote:
>
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: (без темы)
2006-05-10 11:30 ` [kde-russian] Re: (без темы) Gregory Mokhin
@ 2006-05-10 11:34 ` Alexandre Prokoudine
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-05-10 11:34 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Hi,
К разработчикам хватает вопросов :)
По поводу дохтура - помилуй, последний день в отпуске, руки ещё не
привыкли обратно к клавиатуре после рюкзаков, скал и прочих
крупногабаритных предметов, и мозги не вполне акклиматизировались :)
А.П.
On 5/10/06, Gregory Mokhin <mok@kde.ru> wrote:
> &krita; handles selections with a mask where each pixel is given any of
> 256 levels between selected and unselected
>
> При обработке выбранных объектов &krita; использует маску, в которой
> каждый пиксел может иметь значение от 0 до 255 (от "выбран" до "не выбран").
>
> "замаскированные выделения" - это к дохтору... Konqueror|KDE тут вроде
> как не виноваты :)
>
> А вообще я бы не поленился еще спросить у авторов, что такое "any of 256
> levels between selected and unselected" - звучит как баг.
>
> Григорий
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ)
2006-05-10 9:29 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:38 ` Alexandre Prokoudine
@ 2006-05-10 11:54 ` Андрей Черепанов
2006-05-10 12:10 ` Alexandre Prokoudine
1 sibling, 1 reply; 9+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2006-05-10 11:54 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
10 мая 2006 13:29, Alexandre Prokoudine написал(а):
> 2Андрей Черепанов: ты "выравнивание" на "выключку" так обратно и не
> поменял?
А что, надо было? Таки я оставил единообразный подход в рамках KOffice. Если
уж менять, то везде. Пока аргументов "ЗА" выключку я не услышал.
--
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ)
2006-05-10 11:54 ` [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Андрей Черепанов
@ 2006-05-10 12:10 ` Alexandre Prokoudine
0 siblings, 0 replies; 9+ messages in thread
From: Alexandre Prokoudine @ 2006-05-10 12:10 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
On 5/10/06, Андрей Черепанов wrote:
> 10 мая 2006 13:29, Alexandre Prokoudine написал(а):
> > 2Андрей Черепанов: ты "выравнивание" на "выключку" так обратно и не
> > поменял?
> А что, надо было? Таки я оставил единообразный подход в рамках KOffice. Если
> уж менять, то везде. Пока аргументов "ЗА" выключку я не услышал.
Я тебе уже цитировал Головача по теме "графический софт - офисный
софт". Это раз.
Выключка - правильный типографический термин, которому в Krita самое
место - это два.
Могу вооружиться тем же Феличи и отправить тебя на страницы 16, 42 и
195 (термин justification) - это будет три.
Запрос Будефийну на переименование в justification уже отправлен.
А.П.
^ permalink raw reply [flat|nested] 9+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2006-05-10 12:10 UTC | newest]
Thread overview: 9+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-05-10 6:53 [kde-russian] (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Alex
2006-05-10 9:24 ` [kde-russian] " Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:29 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:38 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 11:30 ` [kde-russian] Re: (без темы) Gregory Mokhin
2006-05-10 11:34 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 11:54 ` [kde-russian] Re: (ÂÅÚ ÔÅÍÙ) Андрей Черепанов
2006-05-10 12:10 ` Alexandre Prokoudine
2006-05-10 9:35 ` [kde-russian] Re: Re: ( ВЕЪ ФЕНЩ ) Alex
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git