From: Danil Dotsenko <dd@accentsolution.com> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su> Subject: [kde-russian] Комбинации клавиш... vs. Настроить глобальные комбинации клавиш... Date: Wed, 22 Feb 2006 00:22:56 -0800 Message-ID: <200602220022.56749.dd@accentsolution.com> (raw) In-Reply-To: <200602221022.49720.sibskull@mail.ru> При переводе наткнулся на такую очень некрасивую ситуацию в меню Настройка Комбинации клавиш... Настроить глобальные комбинации клавиш... Понимаю что KDE насквозь пропитан этими стандартными фразами, но всё же совесть тебует поднять вопрос о возможном изменении устоявшихся норм. Рекомендую Комбинации клавиш... Комбинации клавиш (глобальные) ... или Комбинации клавиш... Глобальные комбинации клавиш... или Настроить комбинации клавиш... Настроить глобальные комбинации клавиш... есть ли смысл Мухамеду тревожить Гору по таким пустякам? -- (\ /) (O.o) (> <)
next prev parent reply other threads:[~2006-02-22 8:22 UTC|newest] Thread overview: 32+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2006-02-11 19:43 [kde-russian] Поле ввода Nick Shaforostoff 2006-02-11 22:20 ` Alexander Dymo 2006-02-12 10:47 ` Nick Shaforostoff 2006-02-17 1:47 ` Danil Dotsenko 2006-02-17 7:53 ` Андрей Черепанов 2006-02-17 16:22 ` Danil Dotsenko 2006-02-22 6:40 ` [kde-russian] Показать vs. Отобразить ( панели инструментов ) Danil Dotsenko 2006-02-22 6:47 ` Андрей Черепанов 2006-02-22 7:07 ` Danil Dotsenko 2006-02-22 7:22 ` Андрей Черепанов 2006-02-22 8:22 ` Danil Dotsenko [this message] 2006-02-22 11:14 ` [kde-russian] Комбинации клавиш... vs. Настроить глобальные комбинации клавиш Андрей Черепанов 2006-02-22 11:56 ` Gregory Mokhin 2006-02-22 12:26 ` Danil Dotsenko 2006-02-22 15:54 ` [kde-russian] Показать vs. Отобразить ( панели инструментов ) Nick Shaforostoff 2006-02-22 16:05 ` Alexandre Prokoudine 2006-02-22 16:11 ` Alexandre Prokoudine 2006-02-22 21:41 ` Vitaly Lipatov 2006-02-22 22:14 ` Alexandre Prokoudine 2006-02-22 22:20 ` Danil Dotsenko 2006-02-22 22:23 ` Alexandre Prokoudine 2006-02-22 22:50 ` [kde-russian] Пискелы , точки , Points, пункты Danil Dotsenko 2006-02-22 22:53 ` Alexandre Prokoudine 2006-02-24 20:09 ` Vitaly Lipatov 2006-02-25 4:41 ` Danil Dotsenko 2006-02-22 16:41 ` [kde-russian] krita Nick Shaforostoff 2006-02-22 16:48 ` Alexandre Prokoudine 2006-02-22 17:02 ` Gregory Mokhin 2006-02-22 18:37 ` Danil Dotsenko 2006-02-22 21:41 ` [kde-russian] Reset: Сбросить vs. Очистить Параметры и тп Danil Dotsenko 2006-02-22 22:12 ` [kde-russian] krita Alexandre Prokoudine 2006-02-17 9:56 ` [kde-russian] Поле ввода Pavel Maryanov
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200602220022.56749.dd@accentsolution.com \ --to=dd@accentsolution.com \ --cc=kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git