From: "Черепанов Андрей" <sibskull@mail.ru> To: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] Помощь в переводе www.kdevelop.org Date: Fri, 8 Jul 2005 14:11:42 +0400 Message-ID: <200507081411.42294.sibskull@mail.ru> (raw) In-Reply-To: <42CE4C6A.7060908@mtu-net.ru> 8 июля 2005 13:50, Nikolay Melekhin написал(а): > Черепанов Андрей пишет: > > 8 июля 2005 12:50, Nikolay Melekhin написал(а): > >>Столкнулся с одной проблемой: > >>Не могу граммотно перевести несколько словосочетаний (или териминов) > >>"generic project manager", "automake project manager" и другие связанные > >> с project manager. > > > > Общие настройки > > Настройки Automake > > и т.п. > > Т.е. "Project manager" это "Настройки проекта" по русски? Нет, существующий перевод: "Управление проектом" > >>В интерфейсе KDevelop "automake project manager" оставлено без перевода и > >>называется "Automake Manager" > >>Как действовать мне? > > > > Что-то я не нашёл. А где это? У меня Kdevelop 3.2.0 > > Проект должен быть под управлением automake. > У меня там же где заготовки кода и документация. Ага, нашёл. Я всё же перевёл как "Настройки automake" или "Управление проектом с automake". Увы, не моя епархия. За такие переводы надо с Николая Шафоростова спрашивать... :) -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru
next prev parent reply other threads:[~2005-07-08 10:11 UTC|newest] Thread overview: 26+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2005-07-08 8:50 Nikolay Melekhin 2005-07-08 9:02 ` Черепанов Андрей 2005-07-08 9:50 ` Nikolay Melekhin 2005-07-08 10:11 ` Черепанов Андрей [this message] 2005-07-08 10:46 ` [kde-russian] www.kdevelop.org Gregory Mokhin 2005-07-08 13:06 ` Alexandre Prokoudine 2005-07-08 13:32 ` Gregory Mokhin 2005-07-08 13:39 ` Черепанов Андрей 2005-07-08 13:42 ` Alexandre Prokoudine 2005-07-08 13:57 ` Черепанов Андрей 2005-07-08 14:14 ` Alexandre Prokoudine 2005-07-08 14:19 ` Черепанов Андрей 2005-07-10 15:02 ` Nick Shaforostoff 2005-07-08 13:49 ` Gregory Mokhin 2005-07-08 13:57 ` Черепанов Андрей 2005-07-08 13:59 ` Nikolay Melekhin 2005-07-08 14:06 ` Черепанов Андрей 2005-07-08 14:19 ` Nikolay Melekhin 2005-07-08 14:29 ` Gregory Mokhin 2005-07-08 9:04 ` [kde-russian] Помощь в переводе www.kdevelop.org Черепанов Андрей 2005-07-08 9:51 ` Nikolay Melekhin 2005-07-08 10:13 ` Черепанов Андрей 2005-07-08 11:23 ` Nikita V. Youshchenko 2005-07-08 12:51 ` Nick Shaforostoff 2005-07-08 13:11 ` Черепанов Андрей 2005-07-08 13:37 ` Черепанов Андрей
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200507081411.42294.sibskull@mail.ru \ --to=sibskull@mail.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git