From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Vitaly Lipatov Organization: ALT Linux Team To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] Open Recent Date: Tue, 24 May 2005 01:40:24 +0400 User-Agent: KMail/1.8 References: <200505231213.44187.sibskull@mail.ru> In-Reply-To: <200505231213.44187.sibskull@mail.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200505240140.25770.lav@altlinux.ru> Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.2 (2004-11-16) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=3.0.2 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 23 May 2005 22:28:12 -0000 Archived-At: List-Archive: On Monday 23 May 2005 12:13, Черепанов Андрей wrote: > Я хочу услышать от коллег как правильно переводить 'Open > Recent' Предлагаю 'Последние файлы' Андрей, может быть это будет слишком настойчиво, но для улучшения качества словаря я предлагаю подобные вопросы задавать от уже имеющихся в engcom рекомендованных переводов (стоят на первом месте). -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! WINE! LaTeX! LyX!