* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window @ 2005-04-07 13:19 ` Черепанов Андрей 2005-04-07 14:58 ` Nick Shaforostoff ` (2 more replies) 2005-04-07 13:41 ` Gregory Mokhin 1 sibling, 3 replies; 11+ messages in thread From: Черепанов Андрей @ 2005-04-07 13:19 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 7 Апрель 2005 16:58, Alexander Postnikov написал(а): > Как это пофиксить? > kmail 1.8 (kde3.4.0 from konstruct/source) > Новое сообщение. > Выбираем получателя... Почему-то кнопка называется "Выбор файла..." ? Где > можно это исправить? Уже исправлено мной в CVS пару недель назад. Скачать: http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/kde-i18n/ru/messages/kdepim/kmail.po?rev=.;content-type=text%2Fplain;only_with_tag=KDE_3_4_BRANCH Установить (под root, с установленным пакетом gettext): msgfmt kmail.po -o /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/kmail.mo > При импорте из test.csv разделенного табуляцией текста в Адресную книгу в > кодировке koi8-r | windows-1251 | utf-8 получаем кракозябры (см. вложение). > Как правильный фонт прописать? Как Это сделать? > Поделитесь знанием, гуру, плиз. А csv в какой кодировке? А локаль какая? Посмотреть: locale Вообще, для списка используются шрифты из Центра управления-Внешний вид и темы-Шрифты (Обычный текст). Рекомендую использовать юникодные TTF от Windows. С ними нет проблем с кодировкой. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-07 13:19 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей @ 2005-04-07 14:58 ` Nick Shaforostoff 2005-04-07 15:41 ` Черепанов Андрей 2005-04-07 16:24 ` Alexander Postnikov 2005-04-07 16:54 ` Alexander Postnikov 2 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread From: Nick Shaforostoff @ 2005-04-07 14:58 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Thursday 07 April 2005 16:19, Черепанов Андрей wrote: > Скачать: > http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/kde-i18n/ru/messages/kdepim/kmail.po?rev=.;content-type=text%2Fplain;only_with_tag=KDE_3_4_BRANCH лежит уж несколько дней, как и anoncvs -- Nick Shaforostoff Now listening to: Barry White - Never Never Gonna Give You Up ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-07 14:58 ` Nick Shaforostoff @ 2005-04-07 15:41 ` Черепанов Андрей 0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread From: Черепанов Андрей @ 2005-04-07 15:41 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 7 Апрель 2005 18:58, Nick Shaforostoff написал(а): > On Thursday 07 April 2005 16:19, Черепанов Андрей wrote: > > Скачать: > > http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/kde-i18n/ru/messages/ > >kdepim/kmail.po?rev=.;content-type=text%2Fplain;only_with_tag=KDE_3_4_BRAN > >CH > > лежит уж несколько дней, как и anoncvs Вроде как я успел до его падения... Поэтому изменения там наверняка есть... -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-07 13:19 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей 2005-04-07 14:58 ` Nick Shaforostoff @ 2005-04-07 16:24 ` Alexander Postnikov 2005-04-07 17:20 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selection window Nick Shaforostoff 2005-04-08 1:51 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей 2005-04-07 16:54 ` Alexander Postnikov 2 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread From: Alexander Postnikov @ 2005-04-07 16:24 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list В сообщении от Четверг 07 Апрель 2005 17:19 Черепанов Андрей написал(a): > 7 Апрель 2005 16:58, Alexander Postnikov написал(а): > > Как это пофиксить? > > kmail 1.8 (kde3.4.0 from konstruct/source) > > Новое сообщение. > > Выбираем получателя... Почему-то кнопка называется "Выбор файла..." ? Где > > можно это исправить? > > Уже исправлено мной в CVS пару недель назад. > > Скачать: > http://webcvs.kde.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/~checkout~/kde-i18n/ru/messages/kd >epim/kmail.po?rev=.;content-type=text%2Fplain;only_with_tag=KDE_3_4_BRANCH ping webcvs.kde.org PING webcvs.kde.org (134.2.170.97): 56 data bytes ^C --- webcvs.kde.org ping statistics --- 13 packets transmitted, 0 packets received, 100% packet loss Suggestions? > > Установить (под root, с установленным пакетом gettext): > msgfmt kmail.po -o /usr/share/locale/ru/LC_MESSAGES/kmail.mo > Спасибо.. но.. BTW, отдельное спасибо за сообщение про "*|Все файлы" в kio.po # rpm -qa gettext gettext-0.14.1-9mdk Сойдет? > > При импорте из test.csv разделенного табуляцией текста в Адресную книгу в > > кодировке koi8-r | windows-1251 | utf-8 получаем кракозябры (см. > > вложение). Как правильный фонт прописать? Как Это сделать? > > Поделитесь знанием, гуру, плиз. > > А csv в какой кодировке? А локаль какая? Посмотреть: В любой из перечисленных, кажется но ещё поиграюсь малость... Их комбинации Форма в к импортере какая-то куцая, не очевидно, что имеется ввиду под локалью. Где-то хелп должен бы быть. > locale # locale LANG=ru_RU LC_CTYPE=ru_RU LC_NUMERIC=ru_RU LC_TIME=ru_RU LC_COLLATE=ru_RU LC_MONETARY=ru_RU LC_MESSAGES=ru_RU LC_PAPER=ru_RU LC_NAME=ru_RU LC_ADDRESS=ru_RU LC_TELEPHONE=ru_RU LC_MEASUREMENT=ru_RU LC_IDENTIFICATION=ru_RU LC_ALL= Чего-то не хватает? > > Вообще, для списка используются шрифты из Центра управления-Внешний вид и > темы-Шрифты (Обычный текст). Рекомендую использовать юникодные TTF от > Windows. С ними нет проблем с кодировкой. Спасибо. Попробую если ничего не выйдет. У меня ещё возможно из-за битого дистрибутива глюки со шрифтами, например, в OpenOffice тоже не слава-богу. A переустанавливать Mandrake 10.1 -- слишком много возни :( -- -Alexander ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selection window 2005-04-07 16:24 ` Alexander Postnikov @ 2005-04-07 17:20 ` Nick Shaforostoff 2005-04-08 1:51 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей 1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread From: Nick Shaforostoff @ 2005-04-07 17:20 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On Thursday 07 April 2005 19:24, Alexander Postnikov wrote: > не очевидно, что имеется ввиду под > локалью. Где-то хелп должен бы быть. гугл - всем хэлпам хэлп :-) > LANG=ru_RU .. > LC_MESSAGES=ru_RU ... > LC_ALL= может стоит попробовать ru_RU.KOI8-R > > Вообще, для списка используются шрифты из Центра управления-Внешний вид и > > темы-Шрифты (Обычный текст). Рекомендую использовать юникодные TTF от > > Windows. С ними нет проблем с кодировкой. > Спасибо. Попробую если ничего не выйдет. У меня ещё возможно из-за битого > дистрибутива глюки со шрифтами, например, в OpenOffice тоже не слава-богу. а это он не битый, а глючный :-) > A переустанавливать Mandrake 10.1 -- слишком много возни :( а ЭТО не возня? -- Nick Shaforostoff Now listening to: Joy - Valeri ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-07 16:24 ` Alexander Postnikov 2005-04-07 17:20 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selection window Nick Shaforostoff @ 2005-04-08 1:51 ` Черепанов Андрей 2005-04-09 4:16 ` Alexander Postnikov 1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread From: Черепанов Андрей @ 2005-04-08 1:51 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 7 Апрель 2005 20:24, Alexander Postnikov написал(а): > BTW, отдельное спасибо за сообщение про "*|Все файлы" в kio.po > > # rpm -qa gettext > gettext-0.14.1-9mdk > > Сойдет? Да. Если нет исходников *.po, то запусти обратное преобразование: msgunfmt kio.mo -o kio.po > > > При импорте из test.csv разделенного табуляцией текста в Адресную книгу > > > в кодировке koi8-r | windows-1251 | utf-8 получаем кракозябры (см. > > > вложение). Как правильный фонт прописать? Как Это сделать? > > > Поделитесь знанием, гуру, плиз. > > > > А csv в какой кодировке? А локаль какая? Посмотреть: > > В любой из перечисленных, кажется но ещё поиграюсь малость... Их комбинации > Форма в к импортере какая-то куцая, не очевидно, что имеется ввиду под > локалью. Где-то хелп должен бы быть. http://www.linux.org.ru/books/HOWTO/Cyrillic-HOWTO-russian/index.html > > locale > > # locale > LANG=ru_RU > .. > Чего-то не хватает? Да. Кодировки! Исправь /etc/sysconfig/i18n - поставь ru_RU.KOI8-R > > Вообще, для списка используются шрифты из Центра управления-Внешний вид и > > темы-Шрифты (Обычный текст). Рекомендую использовать юникодные TTF от > > Windows. С ними нет проблем с кодировкой. > > Спасибо. Попробую если ничего не выйдет. У меня ещё возможно из-за битого > дистрибутива глюки со шрифтами, например, в OpenOffice тоже не слава-богу. > A переустанавливать Mandrake 10.1 -- слишком много возни :( Думаю, из-за отсутствия кодировки локали все проблемы. Мелочь, а иногда вылезает боком. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-08 1:51 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей @ 2005-04-09 4:16 ` Alexander Postnikov 2005-04-10 5:09 ` Черепанов Андрей 0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread From: Alexander Postnikov @ 2005-04-09 4:16 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Черепанов Андрей пишет: >7 Апрель 2005 20:24, Alexander Postnikov написал(а): > > >>BTW, отдельное спасибо за сообщение про "*|Все файлы" в kio.po >> >># rpm -qa gettext >>gettext-0.14.1-9mdk >> >>Сойдет? >> >> >Да. Если нет исходников *.po, то запусти обратное преобразование: >msgunfmt kio.mo -o kio.po > > > Из исходников и собирал. konstruct/meta/kde $make patch $vi %gde ono lezhit%/kio.po $make install to finish off При импорте из test.csv разделенного табуляцией текста в Адресную книгу >>>>в кодировке koi8-r | windows-1251 | utf-8 получаем кракозябры (см. >>>>вложение). Как правильный фонт прописать? Как Это сделать? >>>>Поделитесь знанием, гуру, плиз. >>>> >>>> >>>А csv в какой кодировке? А локаль какая? Посмотреть: >>> >>> >>В любой из перечисленных, кажется но ещё поиграюсь малость... Их комбинации >>Форма в к импортере какая-то куцая, не очевидно, что имеется ввиду под >>локалью. Где-то хелп должен бы быть. >> >> >http://www.linux.org.ru/books/HOWTO/Cyrillic-HOWTO-russian/index.html > > > >>>locale >>> >>> >># locale >>LANG=ru_RU >>.. >>Чего-то не хватает? >> >> >Да. Кодировки! Исправь /etc/sysconfig/i18n - поставь ru_RU.KOI8-R > > > Мандрива (бывшая мандрейк) настаивает на этом, и всё работало, кроме конвертилки. Она только у меня глючит??? >>>Вообще, для списка используются шрифты из Центра управления-Внешний вид и >>>темы-Шрифты (Обычный текст). Рекомендую использовать юникодные TTF от >>>Windows. С ними нет проблем с кодировкой. >>> >>> >>Спасибо. Попробую если ничего не выйдет. У меня ещё возможно из-за битого >>дистрибутива глюки со шрифтами, например, в OpenOffice тоже не слава-богу. >>A переустанавливать Mandrake 10.1 -- слишком много возни :( >> >> >Думаю, из-за отсутствия кодировки локали все проблемы. Мелочь, а иногда >вылезает боком. > > > Угу, что-то я не туда залез. Теперь при вставке файла в сообщение kontact вылетает с segmentation fault 11 silently. ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-09 4:16 ` Alexander Postnikov @ 2005-04-10 5:09 ` Черепанов Андрей 0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread From: Черепанов Андрей @ 2005-04-10 5:09 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 9 Апрель 2005 08:16, Alexander Postnikov написал(а): > Мандрива (бывшая мандрейк) настаивает на этом, и всё работало, кроме > конвертилки. > Она только у меня глючит??? Не знаю, проверять на боевой адресной книге как-то неохота. Да и времени, честно говоря, нет. Если критично, то дай знать в приват - разберёмся. А то багом штук пять пришлось исправлять самому с момента выхода 3.4. Вон, в пятницу патч сделал для печати из KMail писем с русским текстом... -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-07 13:19 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей 2005-04-07 14:58 ` Nick Shaforostoff 2005-04-07 16:24 ` Alexander Postnikov @ 2005-04-07 16:54 ` Alexander Postnikov 2 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread From: Alexander Postnikov @ 2005-04-07 16:54 UTC (permalink / raw) To: kde-russian В сообщении от Четверг 07 Апрель 2005 17:19 Черепанов Андрей написал(a): > > При импорте из test.csv разделенного табуляцией текста в Адресную книгу в > > кодировке koi8-r | windows-1251 | utf-8 получаем кракозябры (см. > > вложение). Как правильный фонт прописать? Как Это сделать? > > Поделитесь знанием, гуру, плиз. > > А csv в какой кодировке? А локаль какая? Посмотреть: > locale > > Вообще, для списка используются шрифты из Центра управления-Внешний вид и > темы-Шрифты (Обычный текст). Рекомендую использовать юникодные TTF от > Windows. С ними нет проблем с кодировкой. Придется, наверное... :( Но нужно работать в koi8-r... Сохраняем файл в koi8-r Сергей Козлов Получаем на выходе после импорта в адресную книгу: Не зависимо от того, что выбирается в меню кодировок... óÅÒÇÅÊ ëÏÚÌÏ× Авто -- вообще пытается китайскую gb18030 подставить. Руками все красиво вносится кириллицей. И что же за фонт там используется хитрый такой? Там же глюк: нельзя просто вбить нужный файл в поле ввода, только выбрать через мышь. Иначе выдается ошибка о недоступности файла или невозможности его конвертирования сходу. -- -Alexander ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-07 13:19 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей @ 2005-04-07 13:41 ` Gregory Mokhin 2005-04-07 13:55 ` Черепанов Андрей 1 sibling, 1 reply; 11+ messages in thread From: Gregory Mokhin @ 2005-04-07 13:41 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Как программа может узнать, в какой кодировке ей скармливают данные из 8-битного текстового файла? Только если ей укажет на это пользователь. Проверьте еще раз, действительно ли выбор koi8-r | windows-1251 | utf-8 ничего не меняет? Если же указанный эффект наблюдается при любой кодировке исходных данных, то это баг в программе, которая считает строку текстом latin1. Григорий Alexander Postnikov wrote: > > При импорте из test.csv разделенного табуляцией текста в Адресную книгу в > кодировке koi8-r | windows-1251 | utf-8 получаем кракозябры (см. вложение). > Как правильный фонт прописать? Как Это сделать? > Поделитесь знанием, гуру, плиз. > > ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
* Re: [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window 2005-04-07 13:41 ` Gregory Mokhin @ 2005-04-07 13:55 ` Черепанов Андрей 0 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread From: Черепанов Андрей @ 2005-04-07 13:55 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 7 Апрель 2005 17:41, Gregory Mokhin написал(а): > Как программа может узнать, в какой кодировке ей скармливают данные из > 8-битного текстового файла? Только если ей укажет на это пользователь. > Проверьте еще раз, действительно ли выбор koi8-r | windows-1251 | > utf-8 ничего не меняет? Если же указанный эффект наблюдается при любой > кодировке исходных данных, то это баг в программе, которая считает > строку текстом latin1. Нет, Григорий! Там всё чисто. Только что проверил. Предлагает список кодировок и грамотно их отрабатывает. С точки зрения кода - нет ошибки. Скорее всего, неправильный выбор кодировки. Например, список может идти в ibm866, который не проверялся автором... -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 11+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-04-10 5:09 UTC | newest] Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2005-04-07 13:19 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей 2005-04-07 14:58 ` Nick Shaforostoff 2005-04-07 15:41 ` Черепанов Андрей 2005-04-07 16:24 ` Alexander Postnikov 2005-04-07 17:20 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selection window Nick Shaforostoff 2005-04-08 1:51 ` [kde-russian] No cyrillic fonts in the address selector window Черепанов Андрей 2005-04-09 4:16 ` Alexander Postnikov 2005-04-10 5:09 ` Черепанов Андрей 2005-04-07 16:54 ` Alexander Postnikov 2005-04-07 13:41 ` Gregory Mokhin 2005-04-07 13:55 ` Черепанов Андрей
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git