From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Gregory Mokhin To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] Fwd: Re: KDE_3_3_BRANCH: kde-i18n/ru/messages/kdepim Date: Sat, 14 Aug 2004 11:52:01 -0400 User-Agent: KMail/1.6.2 References: <20040814063739.3A09B925F@office.kde.org> <946377613.20040814053456@dzogchen.ru> <200408141805.30660.sibskull@mail.ru> In-Reply-To: <200408141805.30660.sibskull@mail.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <200408141152.01966.mok@kde.ru> X-Scanner: exiscan *1Bw0pU-0005c1-00*UyPtihQmtGE* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.9 required=7.0 tests=BAYES_00 autolearn=ham version=2.63 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 14 Aug 2004 15:53:58 -0000 Archived-At: List-Archive: > Ой, простите, босс! Стефан, кстати, как бывший восточный немец, по-русски понимает... > Вчера Интернет домой провёл вот на радостях и запостил. Во как. > P.S. Хотя какого хрена переводы-то замораживать??? Потому что 50 команд, и есть ленивые, которые проверять файлы скриптом check_po_files не умеют, а догнать уходящий поезд хотят. Вот и коммитят с ошибками, а пакеты i18n потом не собираются, Стефану глюки руками вычищать приходится. Это его достало, вот он и заморозил ветку, как и обещал. Григорий