From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: =?koi8-r?b?/sXSxdDBzs/XIOHOxNLFyg==?= To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] update_xml ru log Date: Thu, 29 Apr 2004 10:06:41 +0400 User-Agent: KMail/1.6.1 References: <200404282114.55032.darkstar@altlinux.ru> In-Reply-To: <200404282114.55032.darkstar@altlinux.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <200404291006.41213.sibskull@mail.ru> X-Spam: Not detected X-Scanner: exiscan *1BJ4hA-0005Fe-00*6NmLeSGsZqU* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-4.2 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=2.63 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 29 Apr 2004 06:08:41 -0000 Archived-At: List-Archive: > господа, нам определено надо заниматься перводом head. Иначе мы ВСЕГДА > будем не успевать - по моему легче поддерживать перевод в приемлемом > состоянии, чем начинать каждый раз переваодить заново. Так получается, что > в случае 3.2 (и 3.1 и 3.0) мы всегда в опоздании ИМЕННО по этой причине. У нас есть реальная проблема к качеством и объёмом переводов в KDE_3_2_BRANCH. Переводчики стараются, уже много перевели, но я не успеваю всё проверить. Обычно я сливаю в обе ветки. В общем, я считаю, что пока не пригладим KDE_3_2_BRANCH, так и будем мучатся с HEAD. Поверьте, после устаканивания переводов в HEAD будет работать намного легче. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru