* Re: [kde-russian] Комментарии в .po файлах
2004-01-09 21:55 [kde-russian] Комментарии в .po файлах Marina Soboleva
@ 2004-01-09 17:50 ` Nick Shafff
2004-01-09 23:10 ` Marina Soboleva
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Nick Shafff @ 2004-01-09 17:50 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
В сообщении от Пятница, 09-Янв-2004 23:55 Marina Soboleva написал(a):
> Подскажите, можно ли в .po файлах оставлять комментарии, например, введя их
> в окно 'Комментарий' в kbabel:
можно, но осторожно :-)
кстати, где Вы живёте?
... от Пятница, 09-Янв-2004 23:55 ...
(обратите внимание на время, у меня щас на часах 19:48)
таким образом в kmail проявляется bug - эта дата должна отображаться типа как
"Сегодня 19:19:10"
--
Nickolay Shaforostoff
mailto:linux@voliacable.com
http://program.net.ua
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [kde-russian] Комментарии в .po файлах
@ 2004-01-09 21:55 Marina Soboleva
2004-01-09 17:50 ` Nick Shafff
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Marina Soboleva @ 2004-01-09 21:55 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Подскажите, можно ли в .po файлах оставлять комментарии, например, введя их в
окно 'Комментарий' в kbabel:
#: комментарий
Или символ '#:' зарезервирован для каких-то других целей? И можно ли их писать
кириллицей?
Думаю, такие комментарии необходимы для тех, кто будет проверять/продолжать
перевод, например 'title' обычно переводится как 'заголовок' или 'название',
но в cdbakeoven, перевод которого я собираюсь через пару часов выложить в
cvs, по контексту это обозначает совсем другое.
------------<*>-----------
Марина Соболева
marina_soboleva@inbox.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Комментарии в .po файлах
2004-01-09 17:50 ` Nick Shafff
@ 2004-01-09 23:10 ` Marina Soboleva
2004-01-10 8:02 ` Re[2]: " Gregory Mokhin
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Marina Soboleva @ 2004-01-09 23:10 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
Однажды, 9 Январь 2004 17:50, я, как обычно, сидела за компом, как вдруг ко
мне в дверь постучал почтальон. Вам, говорит, Nick Shafff письмо прислал.
Смотрю - а на конверте крупными буквами написано: "Re: [kde-russian]
Комментарии в .po файлах". Ну, открыла я письмо, и вот что Nick Shafff пишет:
> можно, но осторожно :-)
OK
> кстати, где Вы живёте?
Челябинск, UTC +05:00 (MSK +02:00)
> ... от Пятница, 09-Янв-2004 23:55 ...
> (обратите внимание на время, у меня щас на часах 19:48)
> таким образом в kmail проявляется bug - эта дата должна отображаться типа
> как "Сегодня 19:19:10"
А вот и нет! Баг провляется у меня в руках, неспособных настроить часовой
пояс :) У меня сейчас стоит Гринвичский часовой пояс (UTC). А kcmshell при
попытке настройки падает :(
------------<*>-----------
Марина Соболева
marina_soboleva@inbox.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re[2]: [kde-russian] Комментарии в .po файлах
2004-01-09 23:10 ` Marina Soboleva
@ 2004-01-10 8:02 ` Gregory Mokhin
2004-01-10 21:10 ` Marina Soboleva
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2004-01-10 8:02 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
>> можно, но осторожно :-)
M> OK
Я бы сказал, что это будет признаком хорошего стиля перевода -
объяснять, почему переводчик выбрал именно этот термин. Марина, тебе
отдельное спасибо за ценный вклад в дискуссию и предложение взять на
себя ведение каких-либо пакетов, тем более что Лёня до сих пор
игнорирует рассылку...
Григорий
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Комментарии в .po файлах
2004-01-10 8:02 ` Re[2]: " Gregory Mokhin
@ 2004-01-10 21:10 ` Marina Soboleva
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Marina Soboleva @ 2004-01-10 21:10 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
> предложение взять на себя ведение каких-либо пакетов
А кто чем сейчас занимается? Может, kdeextragear*?
------------<*>-----------
Марина Соболева
marina_soboleva@inbox.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2004-01-10 21:10 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-01-09 21:55 [kde-russian] Комментарии в .po файлах Marina Soboleva
2004-01-09 17:50 ` Nick Shafff
2004-01-09 23:10 ` Marina Soboleva
2004-01-10 8:02 ` Re[2]: " Gregory Mokhin
2004-01-10 21:10 ` Marina Soboleva
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git