From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Marina Soboleva To: KDE russian translation mailing list Subject: Re: [kde-russian] Fwd: KDevelop3 article translation Date: Sat, 3 Jan 2004 03:10:03 +0000 User-Agent: KMail/1.5.4 References: <200401022335.10109.marina_soboleva@inbox.ru> <200401022344.38416.cloudtemple@mksat.net> In-Reply-To: <200401022344.38416.cloudtemple@mksat.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200401030310.03748.marina_soboleva@inbox.ru> X-Spam: Probable Spam X-Envelope-To: kde-russian@lists.kde.ru X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 02 Jan 2004 22:09:19 -0000 Archived-At: List-Archive: Однажды, 2 Январь 2004 21:44, я, как обычно, сидела за компом, как вдруг ко мне в дверь постучал почтальон. Вам, говорит, Alexander Dymo письмо прислал. Смотрю - а на конверте крупными буквами написано: "Re: [kde-russian] Fwd: KDevelop3 article translation". Ну, открыла я письмо, и вот что Alexander Dymo пишет: > Можно поместить на kdevelop.org. Кто готов извлечь с сайта саму статью? А вы напишите автору перевода: Stanislav Karchebny ------------<*>----------- Марина Соболева marina_soboleva@inbox.ru