* [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze @ 2003-05-13 11:47 mok 2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov 0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread From: mok @ 2003-05-13 11:47 UTC (permalink / raw) To: kde-russian Авторам перевода К3b: время пить пиво и обновлять перевод. Виталий, отзовись... Гриша This is a forwarded message From: Sebastian Trueg <sebastian@trueg.de> To: kde-i18n-doc@mail.kde.org Date: Tuesday, May 13, 2003, 3:18:07 PM Subject: K3b 0.9 message freeze ==============Original message text=============== Hy there, from this day on until the first of June we will add no new messages to the K3b cvs. So the next weeks are a good time to update the K3b messages. I want to thank everybody who helped translating K3b. :) We will release K3b 0.9 the first of June. Cheers, Sebastian ===========End of original message text=========== ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze 2003-05-13 11:47 [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze mok @ 2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov 2003-05-14 6:56 ` [kde-russian] Re[2]: " mok 0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread From: Vitaly Lipatov @ 2003-05-13 20:02 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list On 13 Май 2003 15:47, mok@kde.ru wrote: > Авторам перевода К3b: время пить пиво и обновлять перевод. > Виталий, отзовись... Отзываюсь. Уже можно через :pserver:anonymous@anoncvs.kde.org:/home/kde взять k3b.po и обновить перевод? Тогда постараюсь на неделе обновить перевод и прислать. Куда? -- Lav Виталий Липатов Санкт-Петербург GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX! ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* [kde-russian] Re[2]: K3b 0.9 message freeze 2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov @ 2003-05-14 6:56 ` mok 2003-05-14 7:55 ` A.L. Klyutchenya 0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread From: mok @ 2003-05-14 6:56 UTC (permalink / raw) To: kde-russian VL> взять k3b.po и обновить перевод? Тогда постараюсь на неделе VL> обновить перевод и прислать. Куда? Мне. Файл высылаю отдельным письмом - взял его свеженьким только что с cvs.kde.org Гриша ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Re[2]: K3b 0.9 message freeze 2003-05-14 6:56 ` [kde-russian] Re[2]: " mok @ 2003-05-14 7:55 ` A.L. Klyutchenya 0 siblings, 0 replies; 4+ messages in thread From: A.L. Klyutchenya @ 2003-05-14 7:55 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 14 Май 2003 10:56, mok@kde.ru написал: > VL> взять k3b.po и обновить перевод? Тогда постараюсь на > неделе VL> обновить перевод и прислать. Куда? > > Мне. > > Файл высылаю отдельным письмом - взял его свеженьким только > что с cvs.kde.org > > Гриша Виталий, не обожгись!! :-)) -- ВсехБлаг! ____ __ / | / / А. Л. Клютченя / /| | / / (asoneofus) / /_| |/ / mail: asoneofus@kde.ru / ____ _ \ www: http://www.qt.kde.ru / / | | \ \ icq: 113679387 /_/ |_| \_\ ^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-05-14 7:55 UTC | newest] Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2003-05-13 11:47 [kde-russian] Fwd: K3b 0.9 message freeze mok 2003-05-13 20:02 ` Vitaly Lipatov 2003-05-14 6:56 ` [kde-russian] Re[2]: " mok 2003-05-14 7:55 ` A.L. Klyutchenya
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git