* [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword
@ 2003-02-06 10:08 A.L. Klyutchenya
2003-02-06 12:07 ` Grisha Mokhin
0 siblings, 1 reply; 4+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-02-06 10:08 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 430 bytes --]
Собственно, возможно ли извлечение хотябы текста из файла кворд,
который кворд перестал хотеть открывать (гад :)), и вообще:
каков формат и чем он утаптывается (этот гадский xml :-))
Файл в аттаче
--
ВсехБлаг!
____ __
/ | / / А. Л. Клютченя
/ /| | / / (asoneofus)
/ /_| |/ / mail: asoneofus@kde.ru
/ ____ _ \ www: http://www.qt.kde.ru
/ / | | \ \ icq: 113679387
/_/ |_| \_\
[-- Attachment #2: 030205-s.kwd --]
[-- Type: application/x-kword, Size: 25399 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] [** koi8-r charset **] éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁkword
2003-02-06 12:07 ` Grisha Mokhin
@ 2003-02-06 11:58 ` Sergey Mukhin
2003-02-06 12:10 ` [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword A.L. Klyutchenya
1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: Sergey Mukhin @ 2003-02-06 11:58 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
>>>>> "G" == Grisha Mokhin writes:
G> To: kde-russian@lists.kde.ru
G> Date: Thu, 6 Feb 2003 14:07:22 +0200
[sniff]
G> ***
G> KWord 1.2
G> Текстовые файлы сжимаются в единый файл с помощью алгоритма zip. Это изменение
G> было сделано ради улучшения производительности и уменьшения требований к
G> памяти, а также потому, что оно очень широко используется в других открытых
G> офисных пакетах.
вопрос из русской делегации ;-)
а как всё же им удаётся улучшать производительность и добавлять память
zip'ом ?
это несколько противоречит моим представлениям о жизни компьютеров...
может они уже устарели???
[sniff]
--
------------------------------------------------------------------------
Sergey Mukhin |
Head of Internet department | http://sm.msk.ru/
WestCall LTD, Moscow, Russia | SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
* If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly. *
------------------------------------------------------------------------
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword
2003-02-06 10:08 [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword A.L. Klyutchenya
@ 2003-02-06 12:07 ` Grisha Mokhin
2003-02-06 11:58 ` [kde-russian] [** koi8-r charset **] éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁkword Sergey Mukhin
2003-02-06 12:10 ` [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword A.L. Klyutchenya
0 siblings, 2 replies; 4+ messages in thread
From: Grisha Mokhin @ 2003-02-06 12:07 UTC (permalink / raw)
To: kde-russian
Саша, переименуй файл в расширение *.zip и сделай ему unzip. Там всё
сохранилось, но файл жутко вредный. У меня при попытке его открыть сначала
упал Konqueror, а потом и Kate. Kate упал и так и не поднялся, то есть
поздравляю с KDE-вирусом :0) где ты только откопал это чудо.
А вообще с тебя пузырь за такие вещи :-) Ригу вспомни :-)
В общем, рад, что спасли.
==
Руководство пользователя KWord
Перевод на русский: Андрей Черепанов
Перевод на русский: Александр Клютченя :-)))))))))))
Перевод на русский: Григорий Мохин (ну этот кусок я перевёл, каюсь :)
***
KWord 1.2
Текстовые файлы сжимаются в единый файл с помощью алгоритма zip. Это изменение
было сделано ради улучшения производительности и уменьшения требований к
памяти, а также потому, что оно очень широко используется в других открытых
офисных пакетах.
Эти файлы можно разжать командой:
% unzip имя_файла
Тем самым документ KWord будет разархивирован в свои составляющие файлы.
Все документы KWord состоят как минимум из трех файлов:
maindoc.xml
В этом файле содержится большая часть текста KWord, таблицы и формулы. Он
размечен тегами XML? согласно официальному DTD.
Копия DTD для KWord 1.2 хранится здесь:
http://www.koffice.org/DTD/kword-1.2.dtd.
documentinfo.xml
В этом файле хранятся сведения о документе. Именно они вводятся в диалоге при
выборе пункта меню Файл->Сведения о документе. Эта информация полезна для
сбора данных об авторах, их контактах и пр.
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
* Re: [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword
2003-02-06 12:07 ` Grisha Mokhin
2003-02-06 11:58 ` [kde-russian] [** koi8-r charset **] éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁkword Sergey Mukhin
@ 2003-02-06 12:10 ` A.L. Klyutchenya
1 sibling, 0 replies; 4+ messages in thread
From: A.L. Klyutchenya @ 2003-02-06 12:10 UTC (permalink / raw)
To: KDE russian translation mailing list
6 Февраль 2003 15:07, Grisha Mokhin написал:
> Саша, переименуй файл в расширение *.zip и сделай ему unzip.
> Там всё сохранилось, но файл жутко вредный. У меня при попытке
> его открыть сначала упал Konqueror, а потом и Kate. Kate упал
> и так и не поднялся, то есть поздравляю с KDE-вирусом :0) где
> ты только откопал это чудо.
>
> А вообще с тебя пузырь за такие вещи :-) Ригу вспомни :-)
>
> В общем, рад, что спасли.
:-)
Никакой не вирус... Сижу, значит, стряпаю описание это - вдруг
замечаю, что эти... множатся неправильно - появляются новые
страницы а в них пустые кадры - аналогичные созданным..... Я их
и грохнул... Остался один - я его грохаю... ИИИ... - вылезаю из
под обломков :-))))
Всё, либо надо браться за бам кофиса, либо забивать на него
большой ... :-(
--
ВсехБлаг!
____ __
/ | / / А. Л. Клютченя
/ /| | / / (asoneofus)
/ /_| |/ / mail: asoneofus@kde.ru
/ ____ _ \ www: http://www.qt.kde.ru
/ / | | \ \ icq: 113679387
/_/ |_| \_\
^ permalink raw reply [flat|nested] 4+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2003-02-06 12:10 UTC | newest]
Thread overview: 4+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2003-02-06 10:08 [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword A.L. Klyutchenya
2003-02-06 12:07 ` Grisha Mokhin
2003-02-06 11:58 ` [kde-russian] [** koi8-r charset **] éÚ×ÌÅÞÅÎÉÅ ÔÅËÓÔÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁkword Sergey Mukhin
2003-02-06 12:10 ` [kde-russian] Извлечение текста из файлаkword A.L. Klyutchenya
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
kde-russian@lists.kde.ru
public-inbox-index kde-russian
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git