From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: "A.L. Klyutchenya" To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] kpovmodeler doc Date: Mon, 23 Dec 2002 08:27:30 +0300 User-Agent: KMail/1.5 References: <761295933.20021222212404@bog.msu.ru> <200212230753.52870.asoneofus@nm.ru> <200212231201.28247.cas@sibene.elektra.ru> In-Reply-To: <200212231201.28247.cas@sibene.elektra.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200212230827.30659.asoneofus@nm.ru> Sender: kde-russian-admin@lists.kde.ru Errors-To: kde-russian-admin@lists.kde.ru X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.0.13 Precedence: bulk Reply-To: kde-russian@lists.kde.ru List-Unsubscribe: , List-Id: KDE russian translation mailing list List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: 23 Декабрь 2002 08:01, Andrey S. Cherepanov написал: > 23 Декабрь 2002 11:53, A.L. Klyutchenya написал: > > 22 Декабрь 2002 22:24, Grisha Mokhin написал: > > > Поскольку термин rendering трудно перевести на русский, а > > > > Посмотрел переводы майки проЕ и Повфью - везде термин > > рендеринг сохранён, в отличии от зумминга :-)) (переведён > > по-разному). Т.е. вроде как устоявшееся понятие, типа > > компутер :-) > > Всё верно, не станешь же ты переводить как натягивание :))) Запросто, у нас не засохнет :-D есть - же фанаты - руссофобы, запросто натянут :-)) Народ, вопросец есть такой: как доку из html перегнать в pot а потом опять в html, с сохранением оформления? Есть ли такая тулзина? Ещё: есть дока, расширение leaf вид: \chapter Preface \section1 Introduction This guide presents \QSA, a tool for making C++ applications scriptable, using \QS, an interpreted scripting language. \QSA has a visual IDE (Integrated Development Environment) that includes a debugger to make it easier for end-users of C++ applications to script those applications. Some basic knowledge of scripting is needed to get the most out of this guide. This guide provides an introduction to \QSA, and its tools. Here is a brief overview of the chapters: \list \i Chapter one, \l{What is Qt Script for Applications}, introduces the \QSA toolkit and its components. This chapter also provides a look at \QSA's features and how it compares to other scripting languages. \i Chapter two, \l{How to make your Qt Application scriptable}, is a step-by-step tutorial on how to make an application scriptable. \i Chapter three, \l{How to Design and Implement Application Objects} explains how to make your C++ objects available to \QSA scripts. В какой тулзине она обрабатывается? Судя по всему, именно из неё тролли доку выгоняют. -- ВсехБлаг! А. Л. Клютченя mail: asoneofus@kde.ru www: http://www.qt.kde.ru icq: 113679387