From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 From: Grisha Mokhin To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: Re: [kde-russian] kmail Date: Thu, 7 Nov 2002 21:31:02 +0300 User-Agent: KMail/1.5 References: <200211070901.24865.mok@kde.ru> <3DCAA02D.3010302@blackcatlinux.com> In-Reply-To: <3DCAA02D.3010302@blackcatlinux.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200211072131.02315.mok@kde.ru> Sender: kde-russian-admin@lists.kde.ru Errors-To: kde-russian-admin@lists.kde.ru X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.0.13 Precedence: bulk Reply-To: kde-russian@lists.kde.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: Осталось неисправленным: Об отображении даты и времени "стандартный формат" -> "стандартное" "локализированный формат" -> "как в текущей локали" "модный формат" -> "элегантное" "Н&астроить (Клавиши Shift+F1 для справки)" -> "задается пользователем" "сек." -> " сек" (с пробелом) "перемещении сообщение из одной папки в другую." ! &URL обновления - добавить ":" в конец "Передача завершена. принято %n Кб новое сообщение ( %1 Кб), (%2 Кб осталось на сервере).\n Передача завершена. принято %n Кб новых сообщения ( %1 Кб), (%2 Кб осталось на сервере).\n Передача завершена. принято %n Кб новых сообщений ( %1 Кб), (%2 Кб осталось на сервере)." -- !! ошибка - надо "%n новое сообщение", здесь %n - число сообщений Процесс для %1не был запущен. - пробел Не удается сохранить в адресную книгу - в конце точка Адрес e-mail %1был добавлен в адресную книгу. Для ввода дополнительной информации о записи откройте адресную книгу. - пробел Пожалуйста дождитесь окончания пересылки сообщения\n Пожалуйста дождитесь окончания пересылки %n сообщений\n Пожалуйста дождитесь окончания пересылки %n сообщений -- !! ошибка: пропущен %n в первой строке !! Все эти "пожалуйста" - жуткая калька с английского "please", абсолютно ненужная в русском. Их там штук 30, все без запятых. Удалить нафиг. &BCc: - &BCC: (2 места) Интернациональный -> Международный &Нормальное: -> &Обычное (о письме) Ошибка открытия %1. Возможно указанная -- запятая Удалить выделенное сообщение?
Удаленные сообщения не могут быть восстановлены!
\n Удалить %n выделенных сообщения?
Удаленные сообщения не могут быть восстановлены!
\n Удалить %n выделенных сообщений?
Удаленные сообщения не могут быть восстановлены!
-- !! ошибка: пропущен %n в первой строке Очищаем -> очистка Отмечаем старые сообщения... -- то же Упаковываем папки... -- то же Кликните, чтобы увидеть. (! == "ищите и обрящете" :)

С технической точки зрения это соответствует установлении в полеContent-Disposition заголовка вложения значения \"inline\" вместо значения по умолчанию \"attachment\".

-- пробел и орфо Необязательный просмотрщик дерева MIME, позволяет прямой доступ ко всем частям сообщения (вложений). -- (моя не понимает) Ошибка туннеля. -> Ошибка конвейера. [KMail: Вложение содержит бинарные данные. Пытаюсь показать первые %1 символов.] -- Попытка отображения... Отправка сообщение %1 из %2: %3 -- сообщения

Warn If Signer's Email Address Is Not In Certificate

\n Если установлен этот параметр, будет выводиться предупреждение ?? а по-русски? Переводы советов дня (записи 1419-1426) все оформлены по-разному. Уф. Гриша