From: "Albert R. Valiev" <arkstone@mail.ru> To: kde-russian@lists.kde.ru Subject: [kde-russian] Locale in *.desktop files Date: Wed, 20 Mar 2002 21:49:46 +0300 Message-ID: <200203202150.08797.darkstar@darkstar.ru> (raw) -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 Всем привет! Чего-то я не понял, вчера собрал RC3, а менюшки на англицком, посмотрел в .desktop файлы, а в них пусто, никаких тебе name[ru],namepfr], etc. только name=<name of application> на англицком и все... это что, новая идея локализации? :)) Видимо, kicker и прочие сами должны все это переводить, или я не так понимаю? Если понимаю правильно, то мы опять имеем дело с проблемой стандарта локализации (как большинству из Вас известно, на последнем обуждении страндарта Linux было принято решение о том, что локаль должна включать в названии кодировку языка (для тех языков, у которых кодировка отличается от iso-8859-[1-...], т.е. русский, украинский, сербский, ну и так далее, долго перечислять. в результате нормальная установка локали русского языка с кодировкой KOI8-R должны выглядеть как ru_RU.KOI8-R, что у меня и стоит (хотя скоро перейду на Unicode (UTF-8) вообще, вот только патчик к mc докопаю, больно уж он мне нравится :). Однако KDE не понимает этих стандартов, ей подавай ru, максимум ru_RU и все.... или ситуация изменилась? Что-то не замечал патчей на предмет этой проблемы... у кого-нить в меню русским (украинским) пахнет? (в собранном RC3). - -- With Best Regards, Albert R. Valiev KDE-Russian Translation team [www.kde.ru] KDE-Development team [developer.kde.org] Hahnen Datensysteme System Administrator [www.hahnen.de] - ----------------------------------------- mailto: arkstone@mail.ru mailto: admin@hahnen.de ICQ: 20463211 -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8mNnV/rfW0uR0Y78RAmiXAJ0d3JNCPDhABLPgouwNXifcfh1q6wCfYzCj WQZszw9vcUpizohOBfw6tE8= =Yw6/ -----END PGP SIGNATURE-----
reply other threads:[~2002-03-20 18:49 UTC|newest] Thread overview: [no followups] expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=200203202150.08797.darkstar@darkstar.ru \ --to=arkstone@mail.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git