рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] translation faq + SOS
@ 2002-01-17 20:32 mok
  2002-01-18  1:12 ` Andrey S. Cherepanov
  2002-01-18 23:31 ` Dan Raskostoff
  0 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: mok @ 2002-01-17 20:32 UTC (permalink / raw)
  To: kde-rus; +Cc: webmaster, maxim

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1354 bytes --]


Слегка подправленная версия вопросов и ответов по переводу. Как оказалось, на 
www.kde.ru этих файлов нет.

Сейчас, когда до выпуска KDE 3.0 осталось совсем немного времени, нашей 
команде (состоящей в данный момент из меня из меня и еще двух работающих 
переводчиков) требуется помощь.

Честно говоря, очень трудно работать как бы в пустоту, когда времени уходит 
тьма, а отклика от русскоязычных пользователей KDE, ради которых стараемся, 
почти что никакого.

Мне многие писали и предлагали помощь в переводе, но получив файлы, замолкали 
и даже не присылали ни строчки в ответ. 

Поймите правильно: это ни в коем случае не упрек, а просьба о помощи: мне 
скоро придется опять надолго уехать, и если прямо сейчас мы не переведем 
основную часть файлов, то выпуск 3.0 останется без качественного русского 
перевода. Хуже того, в выпуске будет мешанина русских и английских сообщений.

Требуется, чтобы люди, желающие помочь команде, взяли на себя труд прочитать 
файлы сообщений из пакетов KDE, перевести новые файлы, которые войдут в 
выпуск 3.0, а в старых файлах доперевести новые сообщений и найти ошибки в 
старых.

Для того, чтобы сделать эту работу, требуется примерно 8-10 человек.

Гриша Мохин

P.S. Вебмастеру www.kde.ru:
Дэн, пожалуйста, выложи файлы с вопросами и ответами на сайт и опубликуй на 
нем мое письмо. Это действительно срочно.

[-- Attachment #2: faq.tgz --]
[-- Type: application/x-gzip, Size: 9371 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 18+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-01-28 21:12 UTC | newest]

Thread overview: 18+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-01-17 20:32 [kde-russian] translation faq + SOS mok
2002-01-18  1:12 ` Andrey S. Cherepanov
2002-01-18  3:49   ` Клютченя А.Л.
2002-01-18  4:05     ` Andrey S. Cherepanov
2002-01-18  4:25       ` Клютченя А.Л.
2002-01-18  7:52         ` Nikita V. Youshchenko
2002-01-18 11:20           ` Клютченя А.Л.
2002-01-20 11:08         ` [kde-russian] Положение о регламентировании работы группы Andrey S. Cherepanov
2002-01-20 19:54           ` А. Л. Клютченя
2002-01-21  1:16             ` Andrey S. Cherepanov
2002-01-27 17:13           ` [kde-russian] " Козлов АВ
2002-01-28  1:16             ` [kde-russian] Re: [kde-russian] Положение о регламентировании работы групп Andrey S. Cherepanov
2002-01-28 17:07               ` [kde-russian] ËÏÍÁÎÄÁ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ mok
2002-01-28 21:12                 ` Nikita V. Youshchenko
2002-01-18  4:08   ` [kde-russian] translation faq + SOS Клютченя А.Л.
2002-01-18  5:50     ` [kde-russian] " mok
2002-01-18  6:44       ` Andrey S. Cherepanov
2002-01-18 23:31 ` Dan Raskostoff

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git