* [kde-russian] state of russian gnu translation @ 2006-08-24 23:49 ` Nickolay V. Shmyrev 2006-08-25 8:17 ` Андрей Черепанов 1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread From: Nickolay V. Shmyrev @ 2006-08-24 23:49 UTC (permalink / raw) To: gnu; +Cc: Denis Perchine, kde-russian, gnome-cyr [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1438 bytes --] Привет всем ещё раз Че-то посмотрел я на состояние переводов GNU, ситуация, мягко говоря, не утешительная. Сайт не работает, список рассылки - 10 писем за год и тот прошлый, за этот 3. Переводы все в заветшавшем состоянии. Не нужен ли нам новый координатор GNU, по крайней мере хоть кто-нибудь, кто мог бы заливать новые переводы? Я с огромным уважением отношусь к работе Дениса, но, возмоможно, мы бы смогли активизировать работу с новым координатором. Например, Павел довольно активно обновляет пакеты (и поддерживает больше всего пакетов в GNU) и, по крайней мере, доступен по почте. Я бы поддержал его кандидатуру. В целом ситуация очень странная, что с man-страницами, третья волна которых так же благополучно заглохла, что с другими проектами перевода. Надо бы с этим что-то делать. [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] state of russian gnu translation 2006-08-24 23:49 ` [kde-russian] state of russian gnu translation Nickolay V. Shmyrev @ 2006-08-25 8:17 ` Андрей Черепанов 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Андрей Черепанов @ 2006-08-25 8:17 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 25 августа 2006 03:49, Nickolay V. Shmyrev написал(а): > Не нужен ли нам новый координатор GNU, по крайней мере хоть кто-нибудь, > кто мог бы заливать новые переводы? Я с огромным уважением отношусь к > работе Дениса, но, возмоможно, мы бы смогли активизировать работу с > новым координатором. Думаю, это стОит обсудить в форуме l10n.lrn.ru. -- Андрей Черепанов sibskull@mail.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
[parent not found: <list-418514132@mx.demos.su>]
* [kde-russian] Re: [GNU-RU] state of russian gnu translation @ 2006-08-25 10:10 ` Дмитрий Сиваченко 2006-08-26 3:51 ` Denis Perchine 2 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Дмитрий Сиваченко @ 2006-08-25 10:10 UTC (permalink / raw) To: Nickolay V. Shmyrev; +Cc: gnu, Denis Perchine, kde-russian, gnome-cyr On Fri, Aug 25, 2006 at 03:49:00AM +0400, Nickolay V. Shmyrev wrote: > Привет всем ещё раз > > Че-то посмотрел я на состояние переводов GNU, ситуация, мягко говоря, не > утешительная. Сайт не работает, список рассылки - 10 писем за год и тот > прошлый, за этот 3. Переводы все в заветшавшем состоянии. Сайт работает: www.gnu.net.ru gnu.org.ru мы потеряли, так как владелец домена не продлил регистрацию. > > Не нужен ли нам новый координатор GNU, по крайней мере хоть кто-нибудь, > кто мог бы заливать новые переводы? Я с огромным уважением отношусь к > работе Дениса, но, возмоможно, мы бы смогли активизировать работу с > новым координатором. > > Например, Павел довольно активно обновляет пакеты (и поддерживает больше > всего пакетов в GNU) и, по крайней мере, доступен по почте. Я бы > поддержал его кандидатуру. > > В целом ситуация очень странная, что с man-страницами, третья волна > которых так же благополучно заглохла, что с другими проектами перевода. > Надо бы с этим что-то делать. > > > > ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
[parent not found: <list-418608211@mx.demos.su>]
* [kde-russian] Re: [GNU-RU] state of russian gnu translation @ 2006-08-25 19:16 ` Nickolay V. Shmyrev 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Nickolay V. Shmyrev @ 2006-08-25 19:16 UTC (permalink / raw) To: Дмитрий Сиваченко Cc: gnu, Denis Perchine, kde-russian, gnome-cyr [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2705 bytes --] В Птн, 25/08/2006 в 14:10 +0400, Дмитрий Сиваченко пишет: > On Fri, Aug 25, 2006 at 03:49:00AM +0400, Nickolay V. Shmyrev wrote: > > Привет всем ещё раз > > > > Че-то посмотрел я на состояние переводов GNU, ситуация, мягко говоря, не > > утешительная. Сайт не работает, список рассылки - 10 писем за год и тот > > прошлый, за этот 3. Переводы все в заветшавшем состоянии. > > > Сайт работает: www.gnu.net.ru > > gnu.org.ru мы потеряли, так как владелец домена не продлил > регистрацию. Давайте всё-таки тогда попытаемся ссылки обновить вот здесь: http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=ru и на список рассылки более точно укажем, а то ведь ru@li.org никого не принимает, что очень странно. > > > > Не нужен ли нам новый координатор GNU, по крайней мере хоть кто-нибудь, > > кто мог бы заливать новые переводы? Я с огромным уважением отношусь к > > работе Дениса, но, возмоможно, мы бы смогли активизировать работу с > > новым координатором. > > > > Например, Павел довольно активно обновляет пакеты (и поддерживает больше > > всего пакетов в GNU) и, по крайней мере, доступен по почте. Я бы > > поддержал его кандидатуру. > > > > В целом ситуация очень странная, что с man-страницами, третья волна > > которых так же благополучно заглохла, что с другими проектами перевода. > > Надо бы с этим что-то делать. > > > > Так что будем делать всё-таки? Писать письмо координаторам translation project? Есть ли кандидатуры на место координатора? P.S. В целях активизации ресурса l10n.lrn.ru Андрей Черепанов предложил продолжить эту дискуссию в форуме http://l10n.lrn.ru/e107_plugins/forum/forum_viewforum.php?4 Приглашаю. [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 191 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* [kde-russian] Re: [GNU-RU] state of russian gnu translation 2006-08-25 10:10 ` [kde-russian] Re: [GNU-RU] " Дмитрий Сиваченко @ 2006-08-26 3:51 ` Denis Perchine 2 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Denis Perchine @ 2006-08-26 3:51 UTC (permalink / raw) To: Nickolay V. Shmyrev; +Cc: gnu, kde-russian, gnome-cyr Привет, > Привет всем ещё раз > Че-то посмотрел я на состояние переводов GNU, ситуация, мягко говоря, не > утешительная. Сайт не работает, список рассылки - 10 писем за год и тот > прошлый, за этот 3. Переводы все в заветшавшем состоянии. > Не нужен ли нам новый координатор GNU, по крайней мере хоть кто-нибудь, > кто мог бы заливать новые переводы? Я с огромным уважением отношусь к > работе Дениса, но, возмоможно, мы бы смогли активизировать работу с > новым координатором. Я реально перестал что-то координировать лет 5-7 назад. :-) > Например, Павел довольно активно обновляет пакеты (и поддерживает больше > всего пакетов в GNU) и, по крайней мере, доступен по почте. Я бы > поддержал его кандидатуру. > В целом ситуация очень странная, что с man-страницами, третья волна > которых так же благополучно заглохла, что с другими проектами перевода. > Надо бы с этим что-то делать. Я только за. Тем более что сейчас валяюсь с переломом. Да и на работе последние лет 7 такой завал, что не продохнуть. И перспектив нет. :-) Договаривайтесь кто будет и я пишу Карлу. Я не против кандидатуры Павла. -- Denis ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2006-08-26 3:51 UTC | newest] Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2006-08-24 23:49 ` [kde-russian] state of russian gnu translation Nickolay V. Shmyrev 2006-08-25 8:17 ` Андрей Черепанов 2006-08-25 10:10 ` [kde-russian] Re: [GNU-RU] " Дмитрий Сиваченко 2006-08-25 19:16 ` Nickolay V. Shmyrev 2006-08-26 3:51 ` Denis Perchine
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git