On 30 ноября 2011 11:02:18 Alexey Morozov wrote: > Втр 29 Ноя 2011 22:12:34, Pavel Punegov писал: > > В сообщении от Вт, 29 ноя 2011 18:36:54 автор Sergey V Turchin написал: > >> Лучше сначала перевод KDevelop закончи и поддерживай его в актуальном > >> состоянии. Это, поверь, нужно. > > Э-э-э, kdevelop-4.2.3-alt3 ? Ну и kdevelop-unstable отправлю на днях. > > >> Для вуза, школы или самообразования, > >> например. А хакерский перевод никому не сдался. > > Хых. Он _мне_ нужен ;) А вот абстрактная "школа" или "вуз" меня, в > целом, не интересуют. Вот! Я так и думал. Может, лучше сам перевод будет делать кто-то, кто больше заинтересован в нормальном переводе, а ты ему будешь составлять составлять словарь терминов типа: commit - порция изменений в репозитории P.S. Не будет смысла делать перевод на птичий язык, который нужно будет читать со словарем, которого нет. -- Regards, Sergey. ALT Linux, http://www.altlinux.ru/