рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Чего переводить?
@ 2002-01-20 20:11 А. Л. Клютченя
  2002-01-21  1:17 ` Andrey S. Cherepanov
  0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: А. Л. Клютченя @ 2002-01-20 20:11 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian, mokhin, mok

Залезаю я значить на :
http://i18n.kde.org/stats/doc/index.php?team=ru
И вижу, что кроме КДЕ-пим всё перевели? Работы нету?...:)
Прекрасно понимая что это не так, чё делать бум?
Гриш! Подкинь идейку: чтоб не жирно было, но целиково - чтоб не сиеминутно 
перевести/средактировать, а тащить и дальше...
-- 
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:    asoneofus@nm.ru
 www:    http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:      113679387
 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Чего переводить?
  2002-01-20 20:11 [kde-russian] Чего переводить? А. Л. Клютченя
@ 2002-01-21  1:17 ` Andrey S. Cherepanov
  2002-01-21  9:21   ` А.Л. Клютченя
  2002-01-21 11:57   ` Re[2]: [kde-russian] þÅÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ? mok
  0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Andrey S. Cherepanov @ 2002-01-21  1:17 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

21 Январь 2002 03:11, Вы написали:
> Залезаю я значить на :
> http://i18n.kde.org/stats/doc/index.php?team=ru
> И вижу, что кроме КДЕ-пим всё перевели? Работы нету?...:)
> Прекрасно понимая что это не так, чё делать бум?
> Гриш! Подкинь идейку: чтоб не жирно было, но целиково - чтоб не сиеминутно
> перевести/средактировать, а тащить и дальше...
А документацию кто будет переводить?

-- 
Андрей Черепанов
sibskull@mail.ru

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Чего переводить?
  2002-01-21  1:17 ` Andrey S. Cherepanov
@ 2002-01-21  9:21   ` А.Л. Клютченя
  2002-01-21 11:57   ` Re[2]: [kde-russian] þÅÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ? mok
  1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: А.Л. Клютченя @ 2002-01-21  9:21 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

21 Январь 2002 04:17, Вы написали:
>
> А документацию кто будет переводить?
>
Ага! Я-то переведу, а вот у меня волонтёр на это ответил (я иму примерно так 
и сказал, кстати оч. качественный референт-переводчик) - "это значит, как 
морду в абаут засунуть - так все, а как на самом деле поработать - так нет 
никого, как обычно...." :):):)

Ладно, сам погляжу... А вообщето может с кем-то пересекусь...

Гриша, дык чего?

asoneofus




^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re[2]: [kde-russian] þÅÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ?
  2002-01-21  1:17 ` Andrey S. Cherepanov
  2002-01-21  9:21   ` А.Л. Клютченя
@ 2002-01-21 11:57   ` mok
  2002-01-21 18:29     ` Re[2]: [kde-russian] Чего переводить? А. Л. Клютченя
  1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: mok @ 2002-01-21 11:57 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

>> Гриш! Подкинь идейку: чтоб не жирно было, но целиково - чтоб не сиеминутно
>> перевести/средактировать, а тащить и дальше...
Уж подкину так подкину :)

Потерпите до вечера, разражусь (или разрожусь? :) эпохальным
пасквилем...

Впрочем, где-то давно уже вечер, это мне еще на УАЗике в город
по делу пилить...





^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

* Re: Re[2]: [kde-russian] Чего переводить?
  2002-01-21 11:57   ` Re[2]: [kde-russian] þÅÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ? mok
@ 2002-01-21 18:29     ` А. Л. Клютченя
  0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: А. Л. Клютченя @ 2002-01-21 18:29 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

21 Январь 2002 14:57, Вы написали:

> Потерпите до вечера, разражусь (или разрожусь? :) эпохальным
> пасквилем...
Разрядись... Сижу, куру... Уже синеть от табака начинаю... :)
И что за г... когда есть время - делать нечего...
ВсехБлаг!       А. Л. Клютченя
 mail:    asoneofus@nm.ru
 www:    http://www.asoneofus.nm.ru
 icq:      113679387
 



^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-01-21 18:29 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-01-20 20:11 [kde-russian] Чего переводить? А. Л. Клютченя
2002-01-21  1:17 ` Andrey S. Cherepanov
2002-01-21  9:21   ` А.Л. Клютченя
2002-01-21 11:57   ` Re[2]: [kde-russian] þÅÇÏ ÐÅÒÅ×ÏÄÉÔØ? mok
2002-01-21 18:29     ` Re[2]: [kde-russian] Чего переводить? А. Л. Клютченя

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git